Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Madam Speaker, I am pleased to present a petition pursuant to Standing Order 36 on behalf of many Canadians who are very concerned about the Criminal Code of Canada. In particular section 608(3) makes it too easy for a person who has been convicted of a serious crime such as murder, attempted murder, sexual assault, manslaughter and firearms offences involving a term of imprisonment greater than five years to obtain release from custody pending the hearing of their appeal.
M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Madame la Présidente, je suis heure
ux de présenter une pétition, conformément à l'article 36 du Règlement, au nom de nombreux Canadiens qui s'inquiètent vivement de ce que le Code criminel et, en particulier le paragraphe 608(3), permettent trop facilement à des individus reconnus coupables de crimes graves tels que meurtre, tentative de meurtre, agression sexuelle, homicide involontaire et infraction avec arme à feu, bref des actes criminel
s punissables d'une peine de plus de cinq ans ...[+++] d'emprisonnement, d'obtenir de rester en liberté en attendant l'audition de leur appel.