Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petitioners say that closing the world-renowned » (Anglais → Français) :

The petitioners say that closing the world-renowned science facility would jeopardize unique research on lakes, river and fish, cost the government very little money and the world immensely in the long run.

Les pétitionnaires disent que la fermeture de l'établissement scientifique de renommée mondiale compromettrait des travaux de recherche uniques sur les lacs, les rivières et les poissons, que les coûts seraient minimes pour le gouvernement, et que les coûts à long terme seraient immenses pour le monde entier.


These petitioners note that closing that world-renowned facility will jeopardize unique research and our understanding of human impact on lakes, rivers and fish.

Ces pétitionnaires indiquent que la fermeture de cette station de renommée mondiale mettra en péril des travaux de recherche uniques et nuira à notre compréhension des effets de l'activité humaine sur les lacs, les rivières et les poissons.


The first is primarily signed by residents of Peterborough and Ajax, and like many other petitions presented today, the petitioners call on the government to change its wrong-headed decision to close the world-renowned Experimental Lakes Area and keep it open so scientific research and knowledge can be pursued.

La première a surtout été signée par des gens de Peterborough et d'Ajax. Comme on l'a vu dans bien d'autres pétitions présentées aujourd'hui, les pétitionnaires demandent au gouvernement de revenir sur sa mauvaise décision de fermer la Région des lacs expérimentaux, qui jouit d'une renommée mondiale.


The petitioners point out that closing this world-renowned freshwater science facility will jeopardize unique research and our understanding of human impacts on lakes, rivers and fish.

Les pétitionnaires soulignent que la fermeture de ces installations de recherche en eau douce, de renommée mondiale, mettra en péril des travaux de recherche uniques et notre compréhension des conséquences de l'activité humaine sur les lacs, les rivières et les poissons.


During the public hearing world-renowned specialists discussed and upheld what the petitioners had said: that the threat to the natural environment of the Baltic is enormous and whether it is at all worthwhile to take such a gamble on such a huge investment.

Au cours de cette audition, des experts de renommée mondiale ont corroboré et confirmé ce que les pétitionnaires avaient dit, à savoir que le danger pour l'environnement naturel de la Baltique est énorme et qu'il y a lieu de se demander s'il vaut vraiment la peine de risquer un tel pari sur un investissement d'une telle ampleur.


I would just say that we cannot stick our head in the sand and close the door and expect the world not to move on without us, because it will move on without us.

Je dirais simplement que nous ne pouvons pas enfoncer notre tête sous terre et fermer la porte et espérer que le monde n’évoluera pas sans nous, car il évoluera sans nous.


Suffice it to say at this stage that there are many instances where massive urbanisation has incorporated elements of EU funding for new infrastructure into the overall programme to allow the Parliament, and its Budgetary Control Committee, to look into such cases more closely if progress is not made to resolve the issues raised by the petitioners with the European Parliament.

Qu'il suffise de rappeler que dans nombre de cas des projets d'urbanisation englobent un financement de l'UE. Cela permet au Parlement et à sa commission du contrôle budgétaire d'examiner attentivement les dossiers si aucun progrès n'est réalisé dans la voie de la résolution des problèmes posés par les pétitionnaires.


We are very aware of the need to defend European interests around the world, to protect our interests without resorting to protectionism, to comprehend and to have the courage to say to the people of Europe that if we in Europe close our doors we will be the first ones to suffer. It will not be easy but it has to be done.

Nous sommes très conscients de la nécessité de défendre les intérêts européens dans le monde, de protéger nos intérêts sans protectionnisme, de comprendre et d'avoir le courage de dire aux citoyens européens – ce n'est pas facile, mais il faut le dire – que si nous fermions les portes de l'Europe, nous serions les premiers à en souffrir.


In other words, this task will be able to regenerate hope and trust in Europe and in its own resources: a Europe of opportunities, as Jacques Delors would say, a Europe of growth and development, a Europe of peace and stability, not a closed fortress but an area of openness which is able to benefit growth and development in other parts of the world as well.

Une Europe des opportunités, comme dirait Jacques Delors, une Europe de la croissance et du développement, une Europe de la paix et de la stabilité; non pas une forteresse close mais un sujet ouvert, en mesure de favoriser la croissance et le développement d'autres régions de la planète également. Voilà l'Europe que nous voulons!


I think it is fair to say that AADAC is world renowned for what they have done for youth programs, the school programs.

Je pense qu'il serait juste de dire que l'AADAC est reconnue mondialement pour ce qu'elle a fait en matière de programmes pour jeunes, de programmes scolaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petitioners say that closing the world-renowned' ->

Date index: 2023-05-30
w