specifying that members must have facilities at their disposal, e.g. meeting rooms with use of fax, phone and Internet between meetings so as to enable them to fulfil the tasks imposed upon them by the Directive;
une disposition précisant qu'il doit être mis à la disposition des membres certaines installations, telles que des salles de réunion, un accès à une ligne téléphonique, de fax et à l'Internet, entre les réunions, afin qu'ils puissent mener à bien les tâches qui leur incombent en vertu de la directive;