So as you pick your way through this ecosystem, which you've pretty much alluded to—and some of the other things you talk about are very crucial as we look at film; for instance, the whole point system and all that stuff—I'm trying to identify the evolving role and the gaps you guys are going to continue to fill, given all this swirl of activity, particularly in terms of defending Canadian interests.
Dans le contexte de cet écosystème dont vous avez d'ailleurs parlé—et également d'autres enjeux très importants pour le cinéma, par exemple, tout le système de pointage et ainsi de suite—, j'essaye d'identifier le rôle qui sera le vôtre et les besoins que vous pourrez continuer à combler dans tout ce tourbillon d'activités, surtout pour défendre les intérêts canadiens.