Ms. Cindy Caudron: What happens is we contact the RCMP while the paperwork is faxed immediately, because they all have fax machines or access to them, and that authority is given out, in my experience, while the police are en route to pick up the person.
Mme Cindy Caudron: Normalement, nous communiquons avec les agents de la GRC, pendant que la paperasse est immédiatement adressée par télécopieur, parce qu'ils ont tous un télécopieur ou parce qu'ils y ont accès, et que l'autorisation est donnée, selon mon expérience, pendant que la police se rend arrêter la personne.