Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dutch Pipeline Company
Pipelines Companies Records Preservation Regulations
SOE
South European Pipeline Company
State Asset Management Company
State Property Handling Company
State-owned company
State-owned enterprise

Traduction de «pipeline company stated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
State Asset Management Company | State Property Handling Company

société de gestion des actifs de l'Etat | SGAE [Abbr.]


Dutch Pipeline Company

Société néerlandaise des pipe-lines


state-owned company | state-owned enterprise | SOE [Abbr.]

entreprise d'État | entreprise publique | société d'État


South European Pipeline Company

Société du pipeline sud européen


Pipelines Companies Records Preservation Regulations, revocation

Règlement sur la conservation des dossiers des compagnies de pipe-lines -- Abrogation


Pipelines Companies Records Preservation Regulations

Règlement sur la conservation des dossiers des compagnies de pipe-lines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One lawyer, who is the vice-president of a pipeline company, stated that she had seven serious concerns dealing with reciprocity, no dealing with human rights and no evidence the takeover would create Canadian jobs.

Une avocate qui est vice-présidente d'une société de pipeline m'a confié qu'elle avait sept préoccupations sérieuses concernant la réciprocité et qu'elle s'inquiétait qu'on ait ignoré la question des droits de la personne et que rien n'indique que la transaction créera des emplois au Canada.


(n) the facility owner maintains the facility in a state of good repair compatible with the safety of the pipeline and immediately corrects any deterioration in the facility on being informed in writing by the pipeline company pursuant to subsection 15(1) of the National Energy Board Pipeline Crossing Regulations, Part II, except where, unless otherwise ordered by the Board,

n) le propriétaire d’installation maintient l’installation en bon état de manière à ne pas compromettre la sécurité du pipe-line et remédie immédiatement à toute détérioration de l’installation dès qu’il en est avisé par écrit par la compagnie pipelinière conformément au paragraphe 15(1) du Règlement de l’Office national de l’énergie sur le croisement de pipe-lines, partie II, sauf dans les cas où, à moins d’ordonnance contraire de l’Office :


Also, from James River, an “eastern leg” will proceed in a southeasterly direction to a point on the Alberta-Saskatchewan boundary near Empress, Alberta where it will interconnect with the Foothills Pipe Lines (Sask.) Ltd. portion of the Pipeline. The Foothills Pipe Lines (Sask.) Ltd. portion of the Pipeline will extend in a southeasterly direction across Saskatchewan to a point on the International Boundary Line between Canada and the United States of America at or near Monchy, Saskatchewan where it will interconnect with the facilit ...[+++]

En outre, à partir de James River, un « tronçon est » suivra une direction sud-est jusqu’à un point de la frontière entre l’Alberta et la Saskatchewan près d’Empress (Alberta) où il se raccordera au tronçon du Pipe-line de la Foothills Pipe Lines (Sask.) Ltd. Le tronçon du Pipe-line de la Foothills Pipe Lines (Sask.) Ltd. s’étendra dans une direction sud-est à travers la Saskatchewan jusqu’à un point de la frontière internationale entre le Canada et les États-Unis d’Amérique à ou près de Monchy, en Saskatchewan, où il se raccordera aux installations de la Northern Border Pipeline Company.


For purposes of this Annex, actual capital costs will exclude the effect of increases in cost or delays caused by actions attributable to the U.S. shippers, related U.S. pipeline companies, Alaskan producers, the Prudhoe Bay deliverability or gas conditioning plant construction and the United States or State Governments.

Aux fins de la présente Annexe, on exclura du calcul des coûts réels d’investissement l’effet des hausses de prix ou des retards attribuables aux expéditeurs américains, aux sociétés de pipe-lines américaines qui leur sont liées, aux producteurs de l’Alaska, à la capacité de livraison ou à la construction d’une usine de traitement du gaz à Prudhoe Bay et aux Gouvernements des États-Unis ou de l’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before I proceed, I would like you to pretend you are sitting around your kitchen table with your family and a ``land agent'' has just left you with a brown envelope with a section 87 notice, a National Energy Board regulatory notice stating that a pipeline company will put a pipeline in your backyard, and the easement agreement and the compensation offer are included.

Avant de poursuivre, je vous invite à vous imaginer assis à la table de la cuisine avec votre famille, après le départ de l'« agent des terres », qui vous a laissé une enveloppe brune contenant un avis aux termes de l'article 87, avis réglementaire de l'Office national de l'énergie déclarant qu'une société va installer un pipeline derrière chez vous, l'accord de servitude et l'offre d'indemnisation.


5. Underlines the urgency of the realisation of strategic projects aimed at the diversification of energy supplies, especially in the Southern Corridor; congratulates in this context the Governments of Austria, Bulgaria, Hungary, Romania and Turkey on the 13 July signing of the Intergovernmental Agreement on the legal framework for the Nabucco pipeline project, which constitutes an important step in realising this project, but underlines at the same time the importance of a general regime for the development of the corridor to link the EU to new sources of gas from the Middle East and the Caspian region, independent of a p ...[+++]

5. souligne l'urgence de réaliser des projets stratégiques visant à diversifier les approvisionnements en énergie, en particulier dans le corridor Sud; félicite dans ce contexte les gouvernements de l'Autriche, de la Bulgarie, de la Hongrie, de la Roumanie et de la Turquie pour la signature, le 13 juillet, de l'accord intergouvernemental sur le cadre juridique du projet de gazoduc Nabucco, qui constitue une avancée significative dans la réalisation dudit projet, mais souligne également l'importance, pour le développement du corridor appelé à relier l'Union européenne à de nouvelles sources de gaz du Proche-Orient et de la région caspien ...[+++]


8. Underlines the urgent need to implement strategic projects aimed at the diversification of energy supplies, especially in the Southern Corridor; congratulates, in this context of becoming less dependent on Russian supplies, the governments of Austria, Bulgaria, Hungary, Romania and Turkey on the 13 July 2009 signing of the Intergovernmental Agreement on the legal framework for the Nabucco pipeline project, an important step towards realising this EU priority project, but underlines, at the same time, the importance of a general regime to govern the development of the corridor, with a view to linking the EU to new sources of gas from ...[+++]

8. souligne qu'il est urgent de mettre en œuvre des projets stratégiques visant à diversifier les approvisionnements en énergie, en particulier dans le corridor Sud; félicite dans ce contexte d'une plus grande indépendance vis-à-vis de l'approvisionnement russe, les gouvernements de l'Autriche, de la Bulgarie, de la Hongrie, de la Roumanie et de la Turquie pour la signature, le 13 juillet 2009, de l'accord intergouvernemental sur le cadre juridique pour le projet de gazoduc Nabucco, qui constitue une avancée significative dans la réalisation de ce projet prioritaire de l'UE, mais souligne également l'importance de disposer de règles gén ...[+++]


5. Underlines the urgent need to implement strategic projects aimed at the diversification of energy supplies, especially in the Southern Corridor; congratulates, in this context, the governments of Austria, Bulgaria, Hungary, Romania and Turkey on the 13 July 2009 signing of the Intergovernmental Agreement on the legal framework for the Nabucco pipeline project, which constitutes an important step towards realising this project, but underlines, at the same time, the importance of general rules governing the development of the corridor to link the EU to new sources of gas from the Middle East and the Caspian region, independent o ...[+++]

5. souligne l'urgence de mettre en œuvre des projets stratégiques visant à diversifier les approvisionnements en énergie, en particulier dans le corridor Sud; félicite dans ce contexte les gouvernements de l'Autriche, de la Bulgarie, de la Hongrie, de la Roumanie et de la Turquie pour la signature, le 13 juillet 2009, de l'accord intergouvernemental sur le cadre juridique pour le projet de gazoduc Nabucco, qui constitue une avancée significative dans la réalisation dudit projet, mais souligne également l'importance de disposer de règles générales régissant le développement du corridor pour relier l'Union européenne à de nouvelles source ...[+++]


8. Underlines the urgent need to implement strategic projects aimed at the diversification of energy supplies, especially in the Southern Corridor; congratulates, in the context of becoming less dependent on Russian supplies, the governments of Austria, Bulgaria, Hungary, Romania and Turkey on the 13 July 2009 signing of the Intergovernmental Agreement on the legal framework for the Nabucco pipeline project, an important step towards realising this EU priority project, but underlines, at the same time, the importance of a general regime to govern the development of the corridor, with a view to linking the EU to new sources of gas from t ...[+++]

8. souligne qu'il est urgent de mettre en œuvre des projets stratégiques visant à diversifier les approvisionnements en énergie, en particulier dans le corridor sud; félicite, dans le contexte d'une plus grande indépendance vis-à-vis de l'approvisionnement russe, les gouvernements de l'Autriche, de la Bulgarie, de la Hongrie, de la Roumanie et de la Turquie pour la signature, le 13 juillet 2009, de l'accord intergouvernemental sur le cadre juridique pour le projet de gazoduc Nabucco, qui constitue une avancée significative dans la réalisation de ce projet prioritaire de l'UE, qui devrait être correctement financé, mais souligne égalemen ...[+++]


In November 2005, the Russian state-owned pipeline company Transneft terminated the long-term transport agreement with the Kazakhstan company KazMunaiGaz, as it is now negotiating the acquisition of the shares of a Lithuanian oil refinery and a long-term contract for oil transit, which appears in contradiction with Russia’s expansionist plans.

En novembre 2005, l’entreprise d’État russe d’oléoducs Transneft a mis fin à l’accord de transport à long terme avec la compagnie kazakhe KazMunaiGaz, car elle négocie actuellement l’acquisition des actions d’une raffinerie de pétrole lituanienne et un contrat à long terme de transit du pétrole, qui paraît en contradiction avec les projets expansionnistes de la Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pipeline company stated' ->

Date index: 2022-07-11
w