5. Underlines the urgent need to implement strategic projects aimed at the diversification of energy supplies, especially in the Southern Corridor; congratulates, in this context, the governments of Austria, Bulgaria, Hungary, Romania and Turkey on the 13 July 2009 signing of the Intergovernmental Agreement on the legal framew
ork for the Nabucco pipeline project, which constitutes an important step towards realising this project, but underlines, at the same time, the importance of general rules governing the development of the corridor to link the EU to new sources of gas from the Middle East and the Caspian region, independent of any o
...[+++]ne company or pipeline and aimed primarily at the speedy realisation of this link; urges the companies and the Member States involved in close cooperation with the Commission to secure initial agreements with prospective suppliers to feed the pipelines; 5. souligne l'urgence de
mettre en œuvre des projets stratégiques visant à diversifier les approvisionnements en énergie, en particulier dans le corridor Sud; félicite dans ce contexte les gouvernements de l'Autriche, de la Bulgarie, de la Hongrie, de la Roumanie et de la Turquie pour la signature, le 13 juillet 2009, de l'accord intergouvernemental sur le cadre juridique pour le projet de gazoduc Nabucco, qui constitue une avancée significative dans la réalisation dudit projet, mais souligne également l'importance de disposer de règles générales régissant le développement du corridor pour relier l'Union européenne à de nouvelles source
...[+++]s de gaz du Proche-Orient et de la région caspienne, sans que l'UE dépende d'une société ou d'un gazoduc en particulier, et visant en premier lieu à établir ces liens rapidement; invite instamment les entreprises et les États membres concernés à passer, en collaboration étroite avec la Commission, des accords initiaux avec des fournisseurs potentiels pour approvisionner les gazoducs;