19. Every year the Board shall adjust the cost recovery charge for the following year of each large oil pipeline company, large gas pipeline company and large power line company by deducting from it the amount calculated under paragraph 18(a) for that company, if any, or by adding to it the amount calculated under paragraph 18(b) for that company, if any.
19. L’Office rajuste chaque année les droits payables au titre du recouvrement des frais par chaque compagnie d’oléoduc de grande importance, chaque compagnie de gazoduc de grande importance et chaque compagnie de transport d’électricité de grande importance, pour l’année suivante, en en soustrayant le trop-perçu calculé au titre de l’alinéa 18a) ou en y ajoutant le moins-perçu calculé au titre de l’alinéa 18b), selon le cas.