Whereas, in accordance with the principle of proportionality as set out in the third paragraph of Article 3b of the EC Treaty, this Directive does not go beyond what is necessary for achieving the objective of t
he free movement of services; whereas it covers only the checks that precede the provision of cross-border services, but not the checks made afterwards in the Member State in which the service is provided; where
as it is limited to postings for periods of not ...[+++]more than twelve months and to the recognition of diplomas, certificates and other qualifications acquired within the Community; considérant que, conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé à l'article 3 B troisième alinéa du traité CE, la présente directive ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre l'objectif de la l
ibre circulation de services; qu'elle ne vise que les contrôles qui précédent la réalisation d'une prestation de services transfrontaliers, mais pas les con
trôles a posteriori dans l'État membre où a lieu la prestation; qu'elle se limite au détachement ne dépassant pas, en tout état de cause, au maximum douze mois,
...[+++]ainsi qu'à la reconnaissance des diplômes, certificats et autres titres acquis à l'intérieur de la Communauté;