Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place between mid-1991 and mid-1997 " (Engels → Frans) :

Given all the discussions that have taken place between January 1991, when the Department of Indian and Northern Affairs was initially approached about setting up a Mi'kmaq organization responsible for education, and February 14, 1997, when the final agreement was signed with the Chapel Island first nation, it is altogether understandable that we should do our utmost to wrap this up quickly ...[+++]

Quand on prend note de toutes les discussions dans ce dossier, depuis les premières démarches auprès du ministère des Affaires indiennes et du Grand nord canadien pour la mise en place de l'organisme mi'kmaq chargé de l'éducation en janvier 1991, jusqu'à la signature, le 14 février 1997, d'une entente finale avec la Première Nation de Chapel Island, on comprend très bien que ce dossier doit retenir toute notre ...[+++]


Between mid-1997 and mid-2000, Canadian scientists wrote or co-authored some 85 publications on Antarctic and bipolar science in a broad range of scientific disciplines.

Entre le milieu de 1997 et le milieu de 2000, des scientifiques canadiens ont été les auteurs ou les co-auteurs de près de 85 publications touchant à la science antarctique et bipolaire, dans une vaste gamme de disciplines scientifiques.


The mix between ownership and options has tilted steadily towards options, especially through the great bull market, which, at least in the U.S., ran from perhaps 1991 to 1992 until the great blow-out which began with the techs in mid- 2000 but sadly spread to much of the broader market by mid 2001 and continuing.

La combinaison entre propriété et options d'achat d'actions a régulièrement glissé en faveur des options, principalement pendant la période d'envolée des cours qui, du moins aux États-Unis, a duré de peut-être de 1991 à 1992 jusqu'à l'effondrement qui a commencé par les sociétés de technologie vers le milieu de 2000 et qui a malheureusement contaminé l'ensemble du marché vers l'été 2001 et par après.


As part of the European Job Days organised in over 200 European cities between mid-September and mid-October 2010, the Brussels European Job Day will take place on Saturday October 2nd.

Dans le cadre des Journées européennes de l’emploi organisées dans plus de 200 villes européennes entre la mi-septembre et la mi-octobre 2010, la Journée européenne de l’emploi à Bruxelles aura lieu le 2 octobre.


At present two parallel approaches appear to be taking place: talks between a broad spectrum of Taliban, from Mullah Omar to the foot soldiers, and the Karzai Government, Pakistan and the United Nations on the one hand, and between ISAF and the US Department of State and mid- to low-ranking Taliban (half of the 820 mid-level/junior leaders and the m ...[+++]

Pour l'heure, deux approches parallèles semblent coexister: des pourparlers, d'une part, entre un large éventail de talibans, – allant du Mollah Omar jusqu'aux combattants de base –, et le gouvernement Karzaï, le Pakistan et les Nations unies, et, d'autre part, entre la FIAS et le département d'État des États-Unis et des responsables talibans de niveau intermédiaire et inférieur (la moitié des 820 dirigeants de niveau intermédiaire ou inférieur et la plupart des combattants de base, qui seraient prêts à rendre les armes et à réintégrer les communautés locales).


5. Points out that a distinction should be made between the review of certain programmes within the current MFF based on the mid-term evaluation of legislation to take place in 2010-2011, the existing challenges resulting from the insufficient financing of heading 4 and heading 1a, and the new challenges such as energy, climate change, citizenship, freedom, security and justice, the fight against organised trans-border crime, Common Foreign and Securit ...[+++]

5. souligne qu'il convient d'opérer une distinction entre le réexamen de certains programmes dans le cadre de l'actuel cadre financier pluriannuel sur la base de l'évaluation à mi-parcours de la législation qui doit avoir lieu en 2010–2011, les problèmes actuels résultant de l'insuffisance du financement de la rubrique 4 et de la rubrique 1a, et les nouveaux défis tels que l'énergie, le changement climatique, la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, la lutte contre la criminalité organisée transfrontalière, la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et d'autres politiques liées aux nouvelles compétences prévues pa ...[+++]


5. Points out that a distinction should be made between the review of certain programmes within the current MFF based on the mid-term evaluation of legislation to take place in 2010-2011, the existing challenges resulting from the insufficient financing of heading 4 and heading 1a, and the new challenges such as energy, climate change, citizenship, freedom, security and justice, the fight against organised trans-border crime, CFSP and other policies li ...[+++]

5. souligne qu'il convient d'opérer une distinction entre, d'une part, le réexamen de certains programmes dans le cadre de l'actuel CFP, sur la base de l'évaluation à mi-parcours de la législation qui doit avoir lieu en 2010–2011, les problèmes actuels résultant de l'insuffisance du financement de la rubrique 4 et de la rubrique 1a et les nouveaux défis, tels que l'énergie, le changement climatique, la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, la lutte contre la criminalité organisée transfrontalière, la PESC et des autres politiques liées aux nouvelles compétences prévues par le traité de Lisbonne; souligne qu'une prolongatio ...[+++]


5. Points out that a distinction should be made between the review of certain programmes within the current MFF based on the mid-term evaluation of legislation to take place in 2010-2011, the existing challenges resulting from the insufficient financing of heading 4 and heading 1a, and the new challenges such as energy, climate change, citizenship, freedom, security and justice, the fight against organised trans-border crime, Common Foreign and Securit ...[+++]

5. souligne qu'il convient d'opérer une distinction entre le réexamen de certains programmes dans le cadre de l'actuel cadre financier pluriannuel sur la base de l'évaluation à mi-parcours de la législation qui doit avoir lieu en 2010–2011, les problèmes actuels résultant de l'insuffisance du financement de la rubrique 4 et de la rubrique 1a, et les nouveaux défis tels que l'énergie, le changement climatique, la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, la lutte contre la criminalité organisée transfrontalière, la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et d'autres politiques liées aux nouvelles compétences prévues pa ...[+++]


(8) The company underwent two distinct periods of restructuring. The first restructuring took place between mid-1991 and mid-1997.

(8) L'entreprise a fait l'objet de deux restructurations, dont la première de mi-1991 à mi-1997.


Between mid-May 1994 and mid-August 1997, ECHO-Flight clocked up over 36,000 flight hours.

ECHO-Flight a effectué plus de 36 000 heures de vol entre la mi-mai 1994 et la mi-août 1997.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place between mid-1991 and mid-1997' ->

Date index: 2023-02-24
w