the objective of the second proposal, relating to the content, is to set up a transparent obligatory labelling system in two stages: the purpose of the first phase, which would enter into force one month after the adoption of the Regulation, is to notify the consumer of the information available concerning the place of slaughter and deboning; from 1 January 2003 (second phase), the label for beef and veal should also include information on the animal's place of birth and where it was raised.
b) la deuxième, qui porte sur le fond, a comme objectif de mettre sur pied un système transparent d'étiquetage obligatoire en deux étapes: la première étape, qui entrerait en vigueur un mois après l'adoption du règlement, vise à informer le consommateur sur les renseignements disponibles sur le lieu d'abattage et de désossage; à compter du 1er janvier 2003 (deuxième étape), l'étiquette concernant la viande bovine devrait également comprendre, en plus, des informations sur le lieu de naissance et d'élevage de l'animal.