Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual residence
Detoxification place
ICT
ICTR
ICTY
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
International Tribunal for Rwanda
Main residence
Place of residence
Place of stay
Principal residence
RW; RWA
Republic of Rwanda
Residence
Rwanda
Rwanda Tribunal
Unamir
United Nations Assistance Mission in Rwanda
United Nations Mission for Assistance to Rwanda
Withdrawal place

Vertaling van "place in rwanda " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Rwanda [ Republic of Rwanda ]

Rwanda [ République du Rwanda ]


Republic of Rwanda | Rwanda

la République du Rwanda | le Rwanda


United Nations Assistance Mission in Rwanda | United Nations Mission for Assistance to Rwanda | Unamir [Abbr.]

Mission des Nations unies pour l'assistance au Rwanda | MINUAR [Abbr.] | Unamir [Abbr.]


Republic of Rwanda | Rwanda [ RW; RWA ]

République du Rwanda | Rwanda [ RW; RWA ]


International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violat [ International Tribunal for Rwanda ]

Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de [ Tribunal international pour le Rwanda ]


International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]


detoxification place (1) | withdrawal place (2)

place de sevrage


place of stay | place of residence

lieu de séjour | lieu de résidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within t ...[+++]

11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


The last one took place on 24 November 2015 in Rwanda.

Leur dernière rencontre a eu lieu le 24 novembre 2015 au Rwanda.


Place of Birth: a) Murama, Kigali, Rwanda, b) Rubungo, Kigali, Rwanda, c) Kinyinya, Kigali, Rwanda.

Lieu de naissance: a) Murama, Kigali, Rwanda, b) Rubungo, Kigali, Rwanda, c) Kinyinya, Kigali, Rwanda.


Place of Birth: a) Butera, Rwanda, b) Ngoma, Butare, Rwanda.

Lieu de naissance: a) Butera, Rwanda, b) Ngoma, Butare, Rwanda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Place of Birth: a) Kigali, Rwanda b) Rushashi, Northern Province, Rwanda.

Lieu de naissance: a) Kigali, Rwanda, b) Rushashi, province du Nord, Rwanda.


Place of Birth: a) Musanze District, Northern Province, Rwanda, b) Ruhengeri, Rwanda.

Lieu de naissance: a) District de Musanze (province du Nord), Rwanda, b) Ruhengeri, Rwanda.


Place of Birth: (a) Musanze District (Northern Province), Rwanda, (b) Ruhengeri, Rwanda.

Lieu de naissance: a) Musanze District (Province du nord), Rwanda, b) Ruhengeri, Rwanda.


Following the genocide, crimes and against humanity and war crimes that took place in Rwanda and the former Yugoslavia, the International Criminal Tribunals have been investigating, prosecuting and bringing to justice the perpetrators.

Après qu’un génocide, des crimes de guerre et des crimes contre l’humanité ont été commis au Rwanda et en ex-Yougoslavie, la Cour pénale internationale a mené des enquêtes et lancé des poursuites pénales contre leurs auteurs.


These meetings may take place in conjunction with meetings within the European Judicial Network and, depending on the circumstances, representatives from the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda, the International Criminal Court and other international bodies may also be invited to take part in such meetings.

Ces réunions peuvent avoir lieu parallèlement aux réunions du Réseau judiciaire européen et, selon les circonstances, des représentants des tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda, de la Cour pénale internationale et d'autres instances internationales peuvent aussi être invités à y participer.


F. whereas the International Court must establish the truth about the genocide which took place in Rwanda in 1994 and must bring the instigators and perpetrators of the massacres to justice, so as to put an end to the current climate of impunity,

F. convaincu qu'il est nécessaire que le Tribunal pénal international établisse la vérité sur le génocide perpétré en 1994 au Rwanda et puisse traduire en justice les inspirateurs et les responsables de ces massacres pour mettre fin à l'impunité qui règne;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place in rwanda' ->

Date index: 2024-03-25
w