Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place now until » (Anglais → Français) :

It's in place now until March 31, 1999.

Il est donc en vigueur jusqu'au 31 mars 1999.


I told him those provisions weren't going into place now until 2001.

Je lui ai dit que ces dispositions n'entreraient en vigueur qu'en l'an 2001.


Mr. Gerald Keddy: But there's an existing contract in place now, until 2011, to supply coal to Nova Scotia Power.

M. Gerald Keddy: Mais il y a déjà un contrat en vigueur jusqu'à 2011, pour alimenter la Nova Scotia Power en houille.


Mrs. Elsie Wayne: My understanding is that yesterday in the Senate there was a debate, and it was stated yesterday that they apparently have a copy of a document that says the Sea King helicopter replacement will not be in place now until the year 2015.

Mme Elsie Wayne: Je crois comprendre que lors d'un débat qui a eu lieu au Sénat hier, on a déclaré avoir apparemment copie d'un document indiquant que le remplacement des hélicoptères Sea King n'aura pas lieu avant l'an 2015.


The period from now until 2018 will be used to put in place the necessary restructuring measures.

La période qui nous sépare de 2018 sera mise à profit pour mettre en œuvre les mesures de restructuration appropriées.


We're not proposing to abandon what's in place now until we have a new regulation in place.

Nous ne proposons pas d'abandonner le système actuel tant que nous n'aurons pas mis en place un nouveau règlement.


So I think that we should be asking companies to put these safety measures in place now and not wait for several years until there is some EU legislation.

Je pense donc que nous devons demander aux sociétés de mettre en place ces mesures de sécurité immédiatement et ne pas attendre plusieurs années l’arrivée d’une législation européenne.


So I think that we should be asking companies to put these safety measures in place now and not wait for several years until there is some EU legislation.

Je pense donc que nous devons demander aux sociétés de mettre en place ces mesures de sécurité immédiatement et ne pas attendre plusieurs années l’arrivée d’une législation européenne.


Until then, the statue had stood there for decades without causing any problems, and if our neighbouring country had not initiated acts of provocation near the monument, it would most likely still occupy the same place now.

Jusqu’alors, la statue s’était dressée là pendant des décennies sans causer le moindre problème et si notre voisin n’avait pas organisé des actes de provocation à proximité du monument, elle occuperait très probablement encore la même place aujourd’hui.


Now, working together with the Member States and with the Commission, we have put in place arrangements for the monitoring of the West African coast, where, at present, at a number of locations, crowds of up to 50 000 people – in many places – wait until the sea is calm and then, in suitable vessels, each equipped with GPS and laden with enough food for a five-day journey, set out for the Canary Islands.

À présent, en collaborant avec les États membres et la Commission, nous avons mis en place des accords pour la surveillance de la côte d’Afrique occidentale, où, à l’heure actuelle, à plusieurs endroits, des foules pouvant compter jusqu’à 50 000 personnes - en de nombreux endroits - attendent que la mer soit calme avant d’embarquer pour les îles Canaries dans des bateaux convenables, équipés chacun d’un GPS et chargés d’une quantité de nourriture suffisante pour un voyage de cinq jours.




D'autres ont cherché : it's in place now until     going into place now until     contract in place     place now until     place now until     put in place     from now until     what's in place now until     measures in place     several years until     same place     until     wait until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place now until' ->

Date index: 2023-12-17
w