Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place tomorrow morning » (Anglais → Français) :

I find it reasonable that they be given until January 1, 2002 to set up the entire operation, although I don't see why the members of the government party still have the idea that officials must be given time when they have already had plenty of time to contact the insurance business and have it confirmed that, as we were told today, there is no problem, that the whole thing could be in place tomorrow morning with no increase in premiums or costs to those already paying insurance.

Je trouve raisonnable qu'on leur donne jusqu'au 1 janvier 2002 pour mettre en place toute l'opération, mais je ne vois pas pourquoi les députés du gouvernement conservent cette idée qu'il faut donner du temps à des fonctionnaires qui en ont eu amplement pour communiquer avec le marché des assurances et se faire confirmer, comme on nous l'a dit aujourd'hui, qu'il n'y a pas de problème, qu'on pourrait mettre cela en place demain matin sans augmenter les primes et sans faire augmenter les coûts de ceux qui payent déjà des assurances.


Tomorrow morning, before resuming the European Council meeting, the signing ceremony for the Fiscal Compact -- or Stability Treaty -- will take place.

Demain matin, avant que ne reprenne la réunion du Conseil européen, se tiendra la cérémonie de signature du Pacte budgétaire - ou traité sur la stabilité.


They took a decision, a decision that was supported by the General Affairs and External Relations Council on Monday, a decision that we are going to try to implement in the coming hours after a meeting taking place this morning between the Palestinian Authority and Egypt – which is continuing as we are speaking now and which will continue during the night and probably tomorrow or the day after tomorrow – when they have reached the point where we can really be of effect.

Ils ont pris une décision, qui a reçu lundi le soutien du Conseil des affaires générales et des relations extérieures, une décision que nous allons tenter de mettre en œuvre dans les heures qui viennent après une réunion tenue ce matin entre l'Autorité palestinienne et l'Égypte – qui continuera à l'heure où nous parlons et qui se prolongera durant la nuit et probablement demain, voire le surlendemain – quand ils auront atteint le point où nous pourrons réellement être efficaces.


The vote will take place tomorrow morning.

Le vote aura lieu demain matin.


I believe you would find agreement that the vote be deferred until tomorrow morning at 10 a.m. The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): The recorded division stands deferred until tomorrow morning 10 a.m. Mr. Paul Szabo: Madam Speaker, I rise on a point of order. Discussions have taken place between all parties and there is agreement, pursuant to Standing Order 45(7), to further defer the recorded division requested on second reading of Bill C-3 until 3 p.m. on Tuesday, October 29.

À la suite de discussions entre tous les partis, il y a entente, conformément au paragraphe 45(7) du Règlement, pour reporter de nouveau le vote par appel nominal demandé à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-3, au mardi 29 octobre à 15 heures.


The vote will take place tomorrow morning.

Le vote aura lieu demain matin.


– With regard to the election of Quaestors, which will take place tomorrow morning, I propose that we set the deadline for the registration of nominations for eight o"clock this evening.

– En ce qui concerne l'élection des questeurs, qui aura lieu demain matin, je vous propose que nous fixions le délai de dépôt des candidatures à 20 heures ce soir.


Indeed, since the election will not take place first thing tomorrow morning, I would ask you to defer the deadline to ten o"clock this evening for example, or as far as I am concerned, even to midnight, but to make it no earlier than ten o"clock this evening.

Je voudrais donc vous demander, puisque le vote n"aura pas lieu à la première heure demain matin, de fixer un délai plus long: 22 heures, par exemple – l"idéal, selon moi, serait même minuit mais aujourd"hui à 22 heures au plus tôt.


Mr. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, first of all, I would like to remind the Prime Minister that it is important that the debate be held today since the meeting is to take place tomorrow morning.

M. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord je voudrais rappeler au premier ministre qu'il serait important que le débat se tienne aujourd'hui parce que la réunion a lieu demain matin.


Today, and tomorrow morning at 8:00, it depends on the optimal use of the services and the individual professionals already in place.

À l'heure actuelle, cela dépend d'une utilisation optimale des services et des professionnels qui sont déjà à notre disposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place tomorrow morning' ->

Date index: 2023-03-17
w