Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place which supposedly prides » (Anglais → Français) :

They were changes aimed at democratizing this place, changes that would introduce democracy really for the first time in this place in a way that would do justice to this place, which is supposed to be the home of democracy in Canada.

C'étaient des changements qui avaient pour objet de démocratiser cet endroit, qui pour la première fois auraient fait régner la démocratie dans cet endroit d'une manière qui lui aurait rendu justice, puisque la Chambre est censée être le lieu où s'exerce la démocratie au Canada.


The Pride Parade, which took place in Belgrade on 28 September without major incident, is an important milestone towards the effective exercise of human rights in general and lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) rights in particular.

La marche des fiertés, qui s’est déroulée sans incident majeur à Belgrade le 28 septembre, marque une avancée importante vers le respect effectif des droits de l’homme en général, et des droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI) en particulier.


4. The personal interview shall take place in a language that the applicant is reasonably supposed to understand and in which he is able to communicate.

4. L’entretien individuel a lieu dans une langue dont on peut raisonnablement supposer que le demandeur la comprend et dans laquelle il est capable de communiquer.


The communication need not necessarily take place in the language preferred by the applicant for asylum if there is another language which he/she may reasonably be supposed to understands and in which he/she is able to communicate.ð clearly.

Il n’est pas nécessaire que la communication ait lieu dans la langue pour laquelle le demandeur d’asile a manifesté une préférence s’il existe une autre langue dont il est raisonnable de supposer qu’il la comprend et dans laquelle il est à même de communiquer. ? clairement.


For a place which supposedly prides itself on its standards of democracy, on representing the wishes of those who elected its members and on working toward modernizing parliament to make it more effective, I can truly say that based on the experience I have had in dealing with the bill since early this year, this place and its committees are neither democratic nor representative.

Alors que notre institution s'enorgueillit, semble-t-il, de ses normes de démocratie, qu'elle prétend représenter les souhaits des électeurs et essayer de moderniser le Parlement pour le rendre plus efficace, je peux dire, en fonction de l'expérience que j'ai vécue en étudiant ce projet de loi depuis le début de l'année, que notre institution et ses comités ne sont ni démocratiques ni représentatifs.


The communication need not necessarily take place in the language preferred by the applicant for asylum if there is another language which he/she may reasonably be supposed to understands and in which he/she is able to communicate.ð clearly.

Il n’est pas nécessaire que la communication ait lieu dans la langue pour laquelle le demandeur d’asile a manifesté une préférence s’il existe une autre langue dont il est raisonnable de supposer qu’il la comprend et dans laquelle il est à même de communiquer. ? clairement.


In the course of the deeper analysis of the case that took place during the investigation procedure, the Commission discovered an additional infringement of decision C 10/94: in the whole period during which the employees — as holder of a 49 % stake in HSY — were participating in the management of HSY, they have never paid the purchase price they were supposed to pay under the partial privatisation contract of ...[+++]

Au cours de l’examen approfondi de l’affaire réalisé dans le cadre de la procédure d’enquête, la Commission a repéré une violation supplémentaire de la décision C 10/94: durant toute la période où les salariés — en tant que détenteurs de 49 % des actions de HSY — ont participé à la gestion de HSY, ils n’ont jamais payé le prix d’acquisition qu’ils s’étaient engagés à payer au titre du contrat de privatisation partielle de septembre 1995.


4. The personal interview shall take place in a language that the applicant is reasonably supposed to understand and in which he is able to communicate.

4. L’entretien individuel a lieu dans une langue dont on peut raisonnablement supposer que le demandeur la comprend et dans laquelle il est capable de communiquer.


The communication need not necessarily take place in the language preferred by the applicant for asylum if there is another language which he/she may reasonably be supposed to understand and in which he/she is able to communicate.

Il n’est pas nécessaire que la communication ait lieu dans la langue pour laquelle le demandeur d’asile a manifesté une préférence s’il existe une autre langue dont il est raisonnable de supposer qu’il la comprend et dans laquelle il est à même de communiquer.


The communication need not necessarily take place in the language preferred by the applicant for asylum if there is another language which he/she may reasonably be supposed to understand and in which he/she is able to communicate.

Il n’est pas nécessaire que la communication ait lieu dans la langue pour laquelle le demandeur d’asile a manifesté une préférence s’il existe une autre langue dont il est raisonnable de supposer qu’il la comprend et dans laquelle il est à même de communiquer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place which supposedly prides' ->

Date index: 2024-07-27
w