Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place winston churchill » (Anglais → Français) :

These talks are still ongoing, with the last meeting taking place between President Juncker and President Schneider-Ammann in Zurich on 19 September 2016. President Juncker delivered a key note address on the occasion of the 70 anniversary of Winston Churchill's speech.

Ces négociations sont toujours en cours et la dernière rencontre entre le président Juncker et le président Schneider-Ammann a eu lieu le 19 septembre 2016 à Zurich, où le président Juncker a prononcé une allocution à l’occasion du 70 anniversaire du discours de Winston Churchill.


He did that famous portrait of Winston Churchill, which took place in the Speaker's room just off the House of Commons, when Mr. Karsh pulled out his cigar, and it became an iconic picture.

C'est lui qui a réalisé ce fameux portrait de Winston Churchill, pris dans l'antichambre du Président devant la Chambre des communes, lorsque M. Karsh lui a arraché son cigare, et c'est devenu un portrait symbole.


In my riding of Kingston and the Islands, there are a couple of places I can mention, Portsmouth Olympic Harbour and Winston Churchill Public School.

Prenons par exemple Portsmouth Olympic Harbour et l'école publique Winston Churchill, deux centres de scrutin de ma circonscription, Kingston et les Îles.


In another battle in another place Winston Churchill once said that his nation would never surrender and talked about fighting on the beaches, fighting on the landing grounds and fighting in the fields and the streets.

À une autre époque et pour une autre cause, Winston Churchill a dit que son pays ne se rendrait jamais et qu'il se battrait sur les plages, les terrains d'atterrissage, les champs et les rues.


Would the hon. member certainly like to see that effort undertaken by this place to gain greater relevance and greater importance in parliamentarians' efforts to eradicate child pornography? (1310) Mr. Roy Bailey: Mr. Speaker, while my hon. colleague was outline some of the events and things we could do, I was thinking of the wartime speech of Sir Winston Churchill who said “give us the tools and we will finish the job”.

Le député aimerait sans doute que la Chambre poursuive cet objectif pour renforcer les efforts des parlementaires en vue de l'éradication de la pornographie juvénile et les rendre plus pertinents (1310) M. Roy Bailey: Monsieur le Président, tandis que mon honorable collègue décrivait certains événements et certaines mesures que nous pourrions prendre, je songeais au discours de temps de guerre de sir Winston Churchill quand il a dit: «Donnez-nous les outils et nous achèverons le travail».


11. Notes the Bureau's proposal to increase appropriations against Article 204 ("Fitting-out of premises”) to finance inter alia renovation work in the Schuman Building in Luxembourg and the Winston Churchill Building in Strasbourg; considers that the need for the requested appropriations has not been sufficiently established; decides, therefore, to place an amount of EUR 700 000 against Article 204 in the reserve; points out that the release of these appropriations can be considered at first reading, provided ...[+++]

11. prend note de la proposition du Bureau d'augmenter les crédits alloués au titre de l'article 204 ("Aménagement des locaux”), lesquels couvriront notamment le financement des travaux de rénovation dans le bâtiment Schuman à Luxembourg et dans le bâtiment Winston Churchill à Strasbourg; estime que les besoins touchant les crédits demandés n'ont pas été suffisamment établis; décide par conséquent d'inscrire dans la réserve un montant de 700 000 euros sous l'article 204; souligne que la mise à disposition de ces crédits peut être examinée lors de la première lecture, sous réserve que les informations indispensable ...[+++]


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, in what Sir Winston Churchill described as " the most difficult and complicated operation that has ever taken place," on June 6, 1944, Canadians of the 3rd Canadian Infantry Division joined with their comrades-in-arms and landed on Juno Beach at Normandy.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, dans ce que sir Winston Churchill a décrit comme «l'opération la plus difficile et la plus complexe qui ait jamais eu lieu», le 6 juin 1944, les Canadiens de la 3e Division de l'infanterie canadienne se sont unis à leurs compagnons d'armes et ont débarqué à Juno Beach, en Normandie.


I will paraphrase Winston Churchill who said that it may not be the best system in the world but it is a long way ahead of whatever is in second place.

Je vais paraphraser Winston Churchill qui a dit que ce n'est peut-être pas le meilleur système au monde, mais il a une bonne longueur d'avance sur tout système qui vient en deuxième place.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place winston churchill' ->

Date index: 2022-03-04
w