Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place worth approximately $68 million " (Engels → Frans) :

We now have 10 clusters in place worth approximately $68 million, representing Canada's major commodity groups and 41 DIAPs worth over $41 million.

Il y a maintenant 10 grappes représentant les principaux groupements de production au Canada, dans lesquels nous avons investi environ 68 millions de dollars. Il y a aussi 41 projets de développement de produits agricoles innovateurs, dans lesquels nous avons investi plus de 41 millions de dollars.


The five big banks pay annual compensation ranging between $110,000 and $185,000, and, since one may and even should take part of that amount in deferred share units, if you consult the circulars of the big banks, you will see that a board member holds units worth approximately $1 million after four years and worth several millions of dollars after 10 years.

En effet, les cinq grandes banques paient un traitement annuel qui varie entre 110 000 et 185 000 dollars par année et puisqu'on peut et même on doit placer une partie de cette somme en unités d'actions différées, si vous consultez les circulaires des grandes banques, vous constatez qu'un membre du conseil, après quatre ans, a à peu près un million de dollars de valeur provenant de ces unités et, après dix ans, quelques millions de dollars.


Last year there were 171 productions shot: 117 of them were Canadian productions, worth $343 million in spending, and there were 54 foreign productions shot in British Columbia, worth approximately $445 million in spending.

L'an dernier, 171 films ont été tournés. Parmi ceux-ci, 117 étaient des productions canadiennes, dont la valeur se chiffrait à 343 millions de dollars. Également, 54 productions étrangères ont été tournées en Colombie-Britannique, leur valeur se chiffrant autour de 445 millions de dollars.


As already set out in section 3.4 of the opening decision, RMG is a company in difficulty as defined in section 2.1 of the RR Guidelines because RMG shows the usual signs of a such company: e.g. negative net worth of approximately GBP 3 000 million on its balance sheet at March 2011, declining revenues by 3 % from 2008 to 2011, and a negative cash-flow before interest of approximately GBP [.] million in the financial year 2011/2012 ...[+++]

Comme déjà exposé dans la section 3.4 de la décision d’ouverture, RMG est une entreprise en difficulté comme définie dans la section 2.1 des lignes directrices au sauvetage et à la restructuration parce qu’il présente les indices caractéristiques d’une telle entreprise: par exemple, un passif net négatif d’environ 3 000 millions GBP à son bilan de mars 2011, une baisse des revenus de 3 % entre 2008 et 2011, et un flux monétaire négatif avant intérêts d’environ [.] million(s) GBP pendant l’exercice fiscal 2011/2012.


The CBC estimates that approximately 80% of the value of the euro banknotes which will be introduced into the Cypriot economy (i.e. 48.4 million banknotes, worth approximately € 950 million) will be supplied to the banking sector before €-day, as well as 64% of the value of euro coins (i.e. 251.2 million coins, worth approximately € 64 million).

Selon la banque centrale, environ 80 % de la valeur des billets en euros qui seront introduits dans l'économie chypriote (48,4 millions de billets, d'une valeur approximative de 950 millions d'euros) seront livrés au secteur bancaire avant le jour-J, de même que 64 % de la valeur totale des pièces (251,2 millions de pièces, d'une valeur approximative de 64 millions d'euros).


Thirdly, we are putting in place this year pension income splitting for seniors and pensioners, a significant improvement to our tax system, worth approximately $700 million per year.

Troisièmement, nous instaurons cette année un mécanisme de fractionnement du revenu de pension des aînés et des pensionnés; le coût de cette amélioration marquée de notre régime fiscal se chiffre à environ 700 millions de dollars par an.


In 2006, the Commission refused Member States' write-off requests in 59 cases, worth approximately €4.6 million, because it deemed that non-recovery was attributable to the Member States.

En 2006, la Commission a refusé la radiation demandée par certains États membres dans 59 cas, correspondant à environ 4,6 millions d’euros, parce qu'elle estimait que le non-recouvrement était imputable aux États membres.


The banks have provided a guarantee on the first capital increase amounting to EUR 300 million, short-term liquidity amounting to EUR 300 million (measure 2), a syndicated bonding facility on which their real exposure will amount to EUR 6,05 billion (measure 3), a PSDD amounting to EUR 1,2 billion, ORA bonds worth EUR 900 million and a guarantee on the placing of the new capital increase amounting to EUR 800 million to EUR 1 billio ...[+++]

Les banques ont fourni une garantie sur la première augmentation de capital pour 300 millions d’euros, des liquidités à court terme à hauteur de 300 millions d’euros (mesure 2), une ligne syndiquée de cautions sur laquelle leur exposition réelle s’élèvera à 6,05 milliards d’euros (mesure 3), un PSDD à hauteur de 1,2 milliard d’euros, des ORA pour 900 millions d’euros et enfin une garantie sur le placement de la nouvelle augmentation de capital d’un montant de 800 à 1 milliard d’euros, dont 700 millions seront utilisés pour financer le ...[+++]


The Commission estimates that the European Economic Area (EEA) market for the products covered in the decision was worth around € 800 million 1998. This includes vitamin E, which in 1998 was worth approximately € 250 million in the EEA and vitamin A, which represented some € 150 million. Strikingly, European revenues in vitamin C slumped from € 250 million in the last year the cartel arrangements were in ...[+++]

La Commission estime que le marché à l'échelle de l'Espace économique européen (EEE) des produits couverts par la décision s'élevait à quelque 800 millions d'euros en 1998, dont environ 250 millions d'euros pour la vitamine E et 150 millions d'euros pour la vitamine A. Fait marquant, les recettes générées en Europe par la vitamine C ont chuté de 250 millions d'euros la dernière année de fonctionnement du cartel (1995) à moins de la moitié, soit 120 millions d'euros, trois ans plus tard (1998).


The EU has committed more than € 500 million for biodiversity conservation in Africa over the past 30 years, with a portfolio of on-going projects worth approximately € 160 million.

Au cours des 30 dernières années, l’UE a consacré plus de 500 millions d’euros à la conservation de la biodiversité en Afrique, dont environ 160 millions ont été alloués à des projets encore en cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place worth approximately $68 million' ->

Date index: 2025-02-08
w