In light of what Mr. Harvard just said, that it became plain in consultation with farmers and farm groups over the last number of years—he just said this to the committee—that what was working well for the standard grains didn't necessarily work well for special crops, why would you make a statement like that and provide a bit of fear to the producers of the standard grains that at some point in time there might be a levy applied to those grains to insure them?
Compte tenu du fait que, comme M. Harvard vient de le dire, il ressortait des consultations qui ont été menées auprès des agriculteurs et des organisations agricoles au cours des dernières années—il vient de nous le dire—qu'un système qui est efficace pour les grains courants ne l'est pas nécessairement pour les cultures spéciales, pourquoi faire une telle déclaration et provoquer un début de panique chez les producteurs de grains courants, pourquoi leur dire qu'il est possible que l'on prélève un jour une contribution sur la vente de ces grains-là dans le but de les assurer?