The court was able to come to the conclusion that, if two or more people were responsible for personal injury, for economic loss, for property damage; and if the plaintiff was also contributorily negligent that is, partly at fault, himself or herself then that liability could be shared among the various people responsible.
En effet, le tribunal pouvait décider que, si au moins deux personnes étaient responsables du préjudice personnel, du préjudice financier ou du dommage aux biens et si la partie lésée avait aussi commis une faute contributive c'est-à-dire qu'elle était aussi à blâmer, en partie la responsabilité pouvait être répartie entre les divers fautifs.