2. Notes that in 2007 the Foundation carried out an ex-post assessment of its 2001-2004 work programme in order to determine its impact, added value and effectiveness; congratulates the Foundation on having demonstrated, by means of that assessment, that the planned operations were duly completed; notes, further, that recent information included in the assessment of the Agencies ordered by the Commission in 2009 showed that in 2008 as well the Foundation duly completed its planned operations;
2. prend note qu'en 2007 une évaluation ex post du programme de travail 2001-2004 a été réalisée de manière à déterminer l'impact de la Fondation, sa valeur ajoutée et son efficacité; félicite la Fondation d'avoir montré, lors de cette évaluation, que les réalisations planifiées ont été efficacement achevées; constate en outre que les données récentes, incluses dans l'évaluation des agences commissionnées par la Commission en 2009, ont indiqué que la Fondation a, également en 2008, achevé ses réalisations d'une façon efficace;