Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan itself once » (Anglais → Français) :

In the case of the flatfish plan, an impact assessement of options from the first "recovery stage" to the second "management stage" of the plan was carried out by the MRAG in 2009, as such a revision is foreseen in the plan itself once both stocks are observed to be within safe biological limits for two consecutive years.

Dans le cas du plan de gestion pour les poissons plats, une analyse d'impact des options de la première «étape de reconstitution» à la deuxième «étape de gestion» du plan a été menée par le MRAG en 2009, étant donné qu’une révision de ce type est prévue dans le plan lui-même lorsque l'on constate que les deux stocks se situent dans des limites biologiques sûres pendant deux années consécutives.


19. Approves of the Commission's plan to restrict itself, in the first instance, to launching pilot tripartite agreements and requests that, once it has assessed them and drawn relevant conclusions, the Commission should submit a report to Parliament assessing their functioning and the way in which they have helped to improve the implementation and transparency of Community policies;

19. estime qu'il est prudent, comme le prévoit la Commission, de ne conclure, dans un premier temps, que des conventions tripartites à caractère expérimental et demande que celle-ci, après avoir évalué ces conventions et en avoir tiré les conclusions qui s'imposent, lui présente un rapport dans lequel elle évaluera leur fonctionnement et la manière dont elles ont contribué à améliorer l'exécution et la transparence des politiques communautaires;


11d. Approves of the Commission's plan to restrict itself, in the first instance, to launching pilot tripartite agreements and requests that, once it has assessed them and drawn relevant conclusions, the Commission should submit a report to the European Parliament assessing their functioning and the way in which they have helped to improve the implementation and transparency of Community policies.

11 quinquies. estime qu'il est prudent, comme le prévoit la Commission, de ne conclure, dans un premier temps, que des conventions tripartites à caractère expérimental et demande que celle-ci, après avoir évalué ces conventions et en avoir tiré les conclusions qui s'imposent, lui présente un rapport dans lequel elle évaluera leur fonctionnement et la manière dont elles ont contribué à améliorer l'exécution et la transparence des politiques communautaires;


17. Approves of the Commission's plan to restrict itself, in the first instance, to launching pilot tripartite agreements and requests that, once it has assessed them and drawn relevant conclusions, the Commission should submit a report to the European Parliament assessing their functioning and the way in which they have helped to improve the implementation and transparency of Community policies.

17. estime qu'il est prudent, comme le prévoit la Commission, de ne conclure, dans un premier temps, que des conventions tripartites à caractère expérimental et demande que celle-ci, après avoir évalué ces conventions et en avoir tiré les conclusions qui s'imposent, lui présente un rapport dans lequel elle évaluera leur fonctionnement et la manière dont elles ont contribué à améliorer l'exécution et la transparence des politiques communautaires;


Finally, I should like to say once again that, without a clearly-affirmed social dimension, without any real rules for urban and rural planning across Europe, without any major European public services, without the attributes of a real European citizenship which respects the need for pluralism and the real diversity of our histories, cultures and traditions, yes, without all that, Europe is condemning itself to disillusionment, a d ...[+++]

Je veux enfin redire que, sans une dimension sociale clairement affirmée, sans de véritables modalités d’aménagement de territoire européen, sans des services publics européens majeurs, sans les attributs d’une véritable citoyenneté européenne qui respecte un nécessaire pluralisme et la réelle diversité de nos histoires, de nos cultures et de nos traditions, oui, sans tout cela, l’Europe se condamne à créer des désillusions, à terme sans doute mortelles pour son existence même.


There have been new terror attacks, they seem to be on the rise, and there have warnings that al-Qaeda has reconstituted itself, is once again in an attack mode and is likely undertaking, in conjunction with Hezbollah, the planning of something terrifying in nature.

De nouvelles attaques terroristes s'annoncent et, selon certains avertissements, le réseau Al-Qaida s'est reconstitué, est de nouveau en mode d'attaque et prépare probablement, avec le Hezbollah, un attentat horrible.


The action plan wasn't just about numbers but rather once you have diversity and representativeness that in itself propels more diversity.It was not seen to be creating momentum to accelerate and propel the diversity agenda of government.

Le plan d'action ne visait pas simplement les chiffres. Quand on s'approche de la diversité et de la représentativité, cela en soi engendre encore plus de diversité [.]. Le plan d'action ne donnait pas l'impression d'imprimer l'élan nécessaire pour faire progresser le programme de diversité du gouvernement.


History will repeat itself and that spilled blood will have been in vain if the government carries out its interoperability plan to once again surrender the overall control of the Canadian military to foreign commanders.

L'histoire se répétera et le sang aura été versé en vain si le gouvernement exécute son plan d'interopérabilité en remettant encore le contrôle des Forces canadiennes à des commandants étrangers.


(42) Whereas the rules and procedures for making commitments and payments should be simplified; whereas to that end budget commitments should be made once a year in accordance with the multiannual financial perspective and with the financing plan for assistance, whilst payments should be made in the form of an advance followed by the reimbursement of actual expenditure incurred; whereas, in accordance with established case law, any interest earned on the advance payment should be regarded as resources for the Member State concerned, ...[+++]

(42) considérant qu'il est nécessaire de simplifier les règles et procédures d'engagements et de paiements; que, à cette fin, les engagements budgétaires doivent être effectués en une fois annuelement, conformément aux perspectives financières pluriannuelles et au plan de financement des interventions, et les paiements doivent être effectués sous la forme d'un acompte puis de remboursements des dépenses effectuées; que, conformément à une jurisprudence établie, les intérêts éventuellement produits par l'acompte constituent des ressources de l'État membre concerné et que, pour renforcer l'effet des Fonds, il est important qu'ils soient ...[+++]


We were faced with the plan itself once it was established and ratified by the community.

Quand nous avons vu le plan, il avait déjà été ratifié par la collectivité.




D'autres ont cherché : plan itself once     commission's plan     restrict itself     requests that once     rural planning     condemning itself     say once     planning     has reconstituted itself     once     action plan     in itself     but rather once     its interoperability plan     will repeat itself     plan to once     financing plan     advance payment itself     made once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan itself once' ->

Date index: 2023-08-05
w