Also, still with reference to the famous $1,000-a-plate dinner, I would like to quote the comment made by André Pratte, a journalist for La Presse, during the election campaign: ``If a $1,000 gift can help you drop a few words in the leader's or the potential prime minister's ear, what privileges do people who give $5,000 enjoy?'' And what does a business like Canadian Pacific, which gave $64,000 to each party last year, get?
Également, je me permets de citer, toujours en rapport avec le fameux souper à 1 000 $ le couvert, le commentaire du journaliste André Pratte pendant la campagne électorale, journaliste du quotidien La Presse, qui disait: «Si un don de 1 000 $ permet de glisser quelques mots à l'oreille du chef ou du premier ministre potentiel, de quels privilèges jouissent les personnes qui donnent 5 000 $?» Et que reçoit une entreprise comme le Canadien Pacifique, qui a versé 64 000 $ à chacun des partis l'an dernier?