Always remaining in line with a horizontal policy approach, efforts should now be undertaken to support the transition process to a fully liberalized telecommunications environment; responsibility for such measures rests mainly at Member State level, although Community structures, such as the European Social Fund, may also play a part. In line with existing initiatives, the Community should play a role in facilitating the adaptation and retraining of those whose traditional activities are likely to disappear during the process of industrial restructuring.
que, s'inscrivant dans la ligne de l'approche horizontale esquissée, des efforts doivent être entrepris maintenant pour soutenir le processus de transition vers un marché des télécommunications complètement libéralisé; que la responsabilité pour de telles mesures incombe en premier chef aux États membres, bien que des structures communautaires, telles que le Fonds social européen, puissent également y contribuer; que les initiatives existantes de la Communauté devraient faciliter l'adaptation et la reconversion des travailleurs dont l'activité traditionnelle risque de disparaître pendant le processus de reconversion industrielle;