Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Vertaling van "please my colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Joseph Volpe (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased my colleague opposite has at least recognized the compensation package that was fashioned thanks to the leadership of the Minister of Health for Canada together with his colleagues at the provincial and territorial level.

M. Joseph Volpe (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux que le député ait au moins reconnu que le programme d'indemnisation élaboré grâce au leadership du ministre de la Santé du Canada en collaboration avec ses homologues des provinces et des territoires était finalement très bon.


The Speaker: Please, my colleagues, be very judicious in your choice of words.

Le Président: Je prie les députés d'avoir l'obligeance de choisir très judicieusement leurs paroles.


On the subject of crimes against humanity, I note today how pleased my colleagues in the New Democratic Party and I are at the decision of the House of Lords to allow for the extradition of former Chilean dictator Augusto Pinochet to Spain to stand trial for crimes against humanity.

Parlant de crimes contre l'humanité, j'aimerais souligner aujourd'hui combien mes collègues néo-démocrates et moi-même sommes heureux de la décision prise par la Chambre des lords de permettre l'extradition de l'ancien dictateur chilien Augusto Pinochet vers l'Espagne pour y subir un procès pour crimes contre l'humanité.


My second question for you is please, please, please.my colleague Mr. Mai said it very correctly: that cutoff at age 65 is very, very hurtful to people.

Ma deuxième question est très importante. S'il vous plaît, s'il vous plaît, comprenez que comme mon collègue M. Mai nous l'a dit à très juste titre, la réduction à l'âge de 65 ans fait très, très mal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not know because that is a question that is definitely not within my field of competence and I would not like to anticipate my colleague who is competent in this matter and who has prepared to answer this question but who will be giving his answer at a later point in this question time. Please understand that I do not have the competence to answer your question.

Je ne le sais pas parce qu’il s’agit d’une question qui n’est en aucune façon de mon ressort et que je ne voudrais pas préjuger des propos de mon collègue compétent en la matière, qui a préparé une réponse ? cette question et vous la donnera plus tard au cours de cette heure des questions. Je vous prie de comprendre que je ne suis pas habilité ? répondre ? votre question.


Of course, my colleagues will be pleased to answer any questions posed during the course of the debate.

Après tout, toutes ces initiatives sont nouvelles pour les nouveaux États membres. Mes collègues seront naturellement heureux de répondre à toutes les question posées durant le débat.


Minister, I was pleased to hear you refer to the compromise proposal made by my colleague Mrs Loyola de Palacio on 28 November in the three-way discussion.

J'ai été heureux de vous entendre, Madame le Ministre, évoquer la proposition de compromis qu'a faite, le 28 novembre, à l'occasion du trilogue, ma collègue Loyola De Palacio.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, particularly my colleagues in the Group of the European People's Party/European Democrats, let me beg you, as a matter of urgency: can we please turn it down a bit? This is about a White Paper, and I believe we should not be trying to engage in muscle contests, which are in one way or another politically motivated, on the basis of this White Paper. At some future point we will be having the legislation, when we can do the real fine-tuning.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, et surtout collègues du PPE-DE, je voudrais vous prier instamment de calmer un peu le jeu. Il s’agit ici d’un Livre blanc et je crois que nous devrions éviter les épreuves de force sur base de ce texte - sans doute motivées d’une façon ou d’une autre par le politique. Un jour, plus tard, nous aurons une législation pour laquelle il sera effectivement question de régler minutieusement tous les détails.


We feel absolutely no reluctance or hesitation. Please believe me when I say that, in my position, I adopt an extremely constructive and open-minded approach to working with my colleagues.

Je vous prie de croire qu'à la place qui est la mienne, je travaille avec mes collègues de manière extrêmement constructive et franche.


We will be pleased, my colleagues and I, to answer the questions you may have on CATSA's mandate or on its present or future plans.

Mon équipe et moi serons heureux de répondre à vos questions au sujet du mandat de l'ACSTA et/ou de ses plans actuels ou futurs.




Anderen hebben gezocht naar : my dear colleague     please my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'please my colleague' ->

Date index: 2022-09-15
w