Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Accord honours
B.A. honours
Do honours
Fax
Give the devil his due
Honors degree
Honors program
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour roll
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours degree program
Honours list
Honours program
Merit list
Organisation
Pay compliments
Pay the honours
Please answer
Please file
Please reply
Please send the Conference
Prize list
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
Render honors
Render honours
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "pleased to honour " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs


honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Honourable John Edward Broadbent, P.C., O.C., B.A., M.A., Ph.D., J.S. Woodsworth Chair, Simon Fraser University: I am delighted to see some old friends here and I am pleased and honoured to have been asked to be a witness on this important subject.

L'honorable John Edward Broadbent, c.p., O.C., B.A., M.A., Ph.D., chaire J.S. Woodsworth, Université Simon Fraser: Je suis ravi de retrouver d'anciens collègues et je suis à la fois heureux et honoré d'avoir été invité à témoigner sur cet important sujet.


As rapporteur on the specific programme ‘Ideas’, I am, of course, particularly pleased and honoured that the Seventh Framework Programme, or, specifically, the ‘Ideas’ programme, sees the long-awaited inauguration of the European Research Council.

En tant que rapporteur du programme spécifique «Idées», je suis évidemment particulièrement heureuse et honorée que le 7e programme-cadre, ou plus précisément son volet «Idées», concrétise l’inauguration tant attendue du Conseil européen de la recherche.


Mr President, honourable Members, dear friends of football and sport, I am very pleased to represent the Commission here tonight for the debate on football.

- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, chers amis du football et du sport, je suis ravi de représenter ce soir la Commission à l’occasion du débat sur le football.


In fact, a man in my position, having had the honour of participating in parliamentary assemblies for many years, should never be late. Mr President, honourable Members, please accept my apologies.

- Monsieur le Président, je vous présente mes excuses. En effet, un homme qui a, comme moi, eu l’honneur de siéger dans une assemblée parlementaire pendant de longues années ne devrait jamais être en retard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Commissioner, I am pleased and honoured to have been appointed rapporteur for the association agreement between the European Union, the Member States and the Arab Republic of Egypt, given the importance of this agreement for both the European Union and Egypt. I believe it is a balanced agreement which treats both parties in an equitable way.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie d'être là. J'ai le plaisir et l'honneur d'avoir été désigné comme rapporteur de l'accord d'association entre l'Union, les États membres et la République arabe d'Égypte, plaisir et honneur, ayant conscience de l'importance de cet accord pour l'Union comme pour l'Égypte, tant il me paraît équilibré et équitable pour les deux parties.


I would be very pleased and honoured to bring forward the representations that have been made by Honourable Senators Gustafson and Prud'homme.

Ce sera pour moi un plaisir et un honneur de transmettre les instances des sénateurs Gustafson et Prud'homme.


However, I am pleased to be able to tell the honourable Member that Sweden will be able to deposit the ratification instrument during the period for which we hold the presidency, so that we, too, can join the ranks of countries that have already ratified the Statute – and that as quickly as possible.

Mais je ferai à M. Crowley le plaisir de lui dire que la Suède pourra déposer les instruments de ratification pendant notre période de présidence, de sorte que nous rejoindrons, le plus tôt possible, le groupe des pays ayant ratifié la convention.


Hon. Catherine Callbeck: Honourable senators, I am pleased and honoured today to welcome three new senators to this house: Ross Fitzpatrick from British Columbia, Joan Cook from Newfoundland, and of course Archie Johnstone from my native province of Prince Edward Island.

L'honorable Catherine S. Callbeck: Honorables sénateurs, je suis heureuse et honorée aujourd'hui d'accueillir trois nouveaux sénateurs: Ross Fitzpatrick de la Colombie-Britannique, Joan Cook de Terre-Neuve et, bien entendu, Archie Johnstone de ma province, l'Île-du-Prince-Édouard.


Bill C–70, An Act to amend the Excise Tax Act, the Federal- Provincial Fiscal Arrangements Act, the Income Tax Act, the Debt Servicing and Reduction Account Act and related Acts — Chapter No. 10. The Speaker also reported that he had addressed the Honourable the Deputy Governor General as follows: “May it please Your Honour “:

Projet de loi C–70, Loi modifiant la Loi sur la taxe d’accise, la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces, la Loi de l’impôt sur le revenu, la Loi sur le compte de service et réduction de la dette et des lois connexes — Chapitre n 10. Le Président fait aussi connaître qu’il s’est adressé à l’honorable Gouverneur général suppléant dans les termes suivants : « Qu’il plaise à Votre Honneur :


The Speaker also reported that he had addressed the Honourable the Deputy Governor General as follows: “May it please Your Honour:

Le Président fait aussi connaître qu’il s’est adressé à l’honorable Gouverneur général suppléant dans les termes suivants : « Qu’il plaise à Votre Honneur :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to honour' ->

Date index: 2023-01-16
w