Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Fax
General meeting
In reply please quote
In reply please refer
Meeting of shareholders
Meeting of stockholders
Meetings
Organisation
Please answer
Please print
Please reply
Please send the Conference
Pleased to meet you
Pleasing
Print please
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
Shareholders' meeting
Stockholders' meeting

Traduction de «pleased to meet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pleased to meet you

enchanté de faire votre connaissance [ enchanté ]


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


please print [ print please ]

en caractères d'imprimerie S.V.P. [ en lettres moulées S.V.P. ]


in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]


general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Establishments falling under the scope of this Regulation which have already been approved in accordance with Directive 90/167/EEC may continue their activities subject to the submission, by [Office of Publications, please insert date counting 18 months from the date of entry into force of this Regulation], of a declaration to the relevant competent authority in whose area their facilities are located, in a form decided upon by this competent authority, that they meet the requi ...[+++]

1. Les établissements qui relèvent du champ d’application du présent règlement et ont déjà été agréés conformément à la directive 90/167/CEE peuvent poursuivre leurs activités sous réserve de la soumission, au plus tard le [Office des publications, veuillez insérer la date en comptant 18 mois depuis la date d’entrée en vigueur du présent règlement], d’une déclaration à l’autorité compétente pour le lieu d’implantation de leurs installations, sous la forme déterminée par celle-ci, indiquant qu’ils répondent aux conditions d’agrément spécifiées à l’article 13, paragraphe 1.


For instance, the minutes of the board meeting of 13 July 2006 show that after the management reported on the successful conclusion of the contract with Germanwings, the chairman of the supervisory board indicated that the Land was very pleased with the development, noting that it could lead to the creation of jobs and help to economically justify the airport.

Par exemple, le procès-verbal de la réunion du conseil du 13 juillet 2006 montre qu'après que la direction a fait part de la conclusion du contrat avec Germanwings, le président du conseil de surveillance a indiqué que le Land en était très heureux, car cela pourrait entraîner la création d'emplois et aider à justifier économiquement l'aéroport.


Please provide information on the overall amount of energy savings over the obligation period in order to meet the target set in accordance with Article 7(1), and, if applicable, on how the possibilities listed in Article 7(2) and (3) are used (EED Article 7, Annex XIV Part 2.2(a)).

Veuillez fournir des informations sur le montant global des économies d'énergie réalisées durant la période d'obligation afin d'atteindre l'objectif fixé à l'article 7, paragraphe 1, et, le cas échéant, sur l'utilisation des possibilités énumérées à l'article 7, paragraphes 2 et 3 [article 7 et annexe XIV, partie 2, point 2, lettre a), de la directive 2012/27/UE].


In Oslo, at the conference to combat the use, production and stockpiling of cluster munitions, a young Lebanese man aged 24, Ibrahim, whose body had been devastated by wounds, and who had an amputated leg, introduced himself, saying: ‘Pleased to meet you, I am a survivor’.

À Oslo, lors de la conférence sur l’interdiction de l’utilisation, de la fabrication et du stockage d’armes à sous-munitions, un jeune Libanais de 24 ans, Ibrahim, dont le corps était couvert de cicatrices et qui avait été amputé d’une jambe, s’est présenté en disant: «Heureux de vous rencontrer, je suis un survivant».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fifth element is finalisation of the work on the future of the European Stability Mechanism (ESM) and on strengthening the European Financial Stability Facility (EFSF), building on the agreement in the Eurogroup Plus ministerial meeting on 21 March, and you all know that the terms of reference of the European Stability Mechanism mention the fact that information will be provided to Parliament. I was especially pleased about that.

Le cinquième élément concerne la finalisation des travaux sur l’avenir du mécanisme européen de stabilité (MES) et le renforcement du mécanisme européen de stabilisation financière (MESF), sur la base de l’accord dégagé lors de la réunion ministérielle de l’Eurogroupe Plus du 21 mars. Vous n’ignorez pas que les termes de référence du mécanisme européen de stabilité mentionnent que le Parlement recevra des informations, ce que j’ai particulièrement apprécié.


2.12. Please provide for a brief summary of the ILO network activities which have taken place on a regional level in the reported period (i.e. regional meeting, training).

2.12. Résumez brièvement les activités du réseau d’officiers de liaison «immigration» ayant eu lieu au niveau régional au cours de la période de référence (à savoir, réunions ou formations régionales).


2.12. Please provide for a brief summary of the ILO network activities which have taken place on a regional level in the reported period (i.e. regional meeting, training).

2.12. Résumez brièvement les activités du réseau d’officiers de liaison «immigration» ayant eu lieu au niveau régional au cours de la période de référence (à savoir, réunions ou formations régionales).


Finally, in direct response to the question raised by both Mr Beysen and Mrs Palacio, I can confirm, on behalf of the Commission, that we will be only too pleased to meet and carry out that request.

Enfin, pour répondre directement à la question posée par M. Beysen et Mme de Palacio, je peux confirmer au nom de la Commission que nous nous ferons un plaisir de donner suite à cette requête et de veiller à la mettre en pratique.


Finally, in direct response to the question raised by both Mr Beysen and Mrs Palacio, I can confirm, on behalf of the Commission, that we will be only too pleased to meet and carry out that request.

Enfin, pour répondre directement à la question posée par M. Beysen et Mme de Palacio, je peux confirmer au nom de la Commission que nous nous ferons un plaisir de donner suite à cette requête et de veiller à la mettre en pratique.


Will the Commission please state when the next meeting of that Subcommittee is due to be held and undertake to provide me in advance with a copy of the report on the baby seals that is to be drawn up for submission to that meeting? Will it also please provide me with a copy of the minutes of the meeting after it has taken place?

Voudrait-elle faire savoir à quelle date ce sous-comité tiendra sa prochaine réunion, prendre l'engagement de me fournir à l'avance un exemplaire du rapport sur les bébés phoques qui sera rédigé pour être soumis à cet organe et me faire parvenir ensuite un exemplaire du procès-verbal de cette réunion ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to meet' ->

Date index: 2022-08-26
w