Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pledged €200 million » (Anglais → Français) :

€200 million for 2017 were pledged to the North of Africa window of the EU Trust Fund for Africa with a priority to be given to Libya.

Pour 2017, 200 millions d'euros ont été engagés en faveur du volet «Afrique du Nord» du fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique, priorité devant être donnée à la Libye.


€200 million have been pledged by the EU for migration-related projects in North Africa through the EU Trust Fund.

200 millions d'euros ont été promis par l'UE pour des projets dans le domaine de la migration en Afrique du Nord par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE.


€200 million have been pledged by the EU for migration-related projects in Libya and North Africa through the EU Trust Fund.

200 millions d'euros ont été promis par l'UE pour des projets dans le domaine de la migration en Libye et en Afrique du Nord par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE.


750 million under the Facility for Refugees in Turkey, to help reach the €1 billion contribution to this fund from the EU budget; The pledge for Lebanon and Jordan made at the UN London conference with €525 million from the EU budget, €160 million from the Syria Trust Fund and €200 million of macro-financial assistance.

un montant de 750 millions d’euros au titre de la Facilité en faveur des réfugiés en Turquie, qui permettra de faire en sorte que la contribution du budget de l'UE à ce fonds atteigne le milliard d'euros; une enveloppe de 525 millions d’euros issue du budget de l’UE, dans le cadre des engagements en faveur du Liban et de la Jordanie pris lors de la conférence organisée à Londres par les Nations unies, une contribution de 160 millions d’euros provenant du Fonds fiduciaire pour la Syrie et une assistance macrofinancière de 200 millions d’euros.


At the Madrid Conference, the EC pledged €200 million launching the international reconstruction effort to assist Iraq.

Lors de la conférence de Madrid, la CE a promis de dégager une enveloppe de 200 millions d’euros en lançant l’effort international de reconstruction pour aider l’Irak.


M. whereas the EU Assistance Programme 2005 pledges a total budgetary allocation of EUR 200 million and identifies needs which are reflected by the National Development Strategy (2005-2007) developed by the Iraqi Interim Government,

M. considérant que le programme d'assistance 2005 de l'Union prévoit une enveloppe budgétaire totale de 200 millions d'euros et identifie des besoins, lesquels transparaissent dans la stratégie de développement national (2005-2007) élaborée par le gouvernement de transition irakien,


B. whereas the World Bank, the Asian Development Bank and the UNDP in 2002 jointly estimated the reconstruction needs of Afghanistan at between USD 13 and USD 19 billion, whereas the international community, during the High-Level Strategic Forum in Brussels (17 March 2003), pledged USD 2 billion for the reconstruction of Afghanistan; whereas the European Union pledged EUR 1 billion over a period of five years (about EUR 200 million each year) at the Tokyo Donors' Conference in January 2002; but whereas the total amount allocated by ...[+++]

B. considérant que, selon les estimations conjointes de la Banque mondiale, de la Banque asiatique de développement et du PNUD en 2002 , les besoins pour la reconstruction de l'Afghanistan se situent entre 13 et 19 milliards de dollars; considérant que la communauté internationale, lors du Forum stratégique de haut niveau qui s'est tenu à Bruxelles le 17 mars 2003, a pris l'engagement d'affecter 2 milliards de dollars à la reconstruction de l'Afghanistan; considérant que l'Union européenne a pris l'engagement d'affecter 1 milliard d'euros sur une période de cinq ans (environ 200 millions d'euros par an) lors de la Conférence des donat ...[+++]


Following the pledge made during the Madrid Ministerial Conference, EUR 200 million has been entered in the EU budget for the 2003-2004 period.

Suite à l'engagement pris lors de la conférence ministérielle de Madrid, un montant de EUR 200 millions a été inscrit aux budgets de l'Union pour la période 2003-2004.


We will be committing EUR 200 million from the European budget on top of the EUR 100 million that we have already pledged for humanitarian assistance.

Nous allons engager le budget européen à concurrence de 200 millions d’euros, en plus des 100 millions d’euros que nous avons déjà promis au titre d’aide humanitaire.


The Committee on Budgets – without dissent – approved the proposed EUR 200 million contribution from the EU which, of course, is in addition to the EUR 60 million which the EU has pledged to the global health fund.

La commission des budgets a approuvé à l'unanimité la contribution de l'UE de 200 millions d'euros qui a été proposée, somme qui s'ajoute, bien sûr, aux 60 millions d'euros que l'UE s'est engagée à verser au fonds mondial pour la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pledged €200 million' ->

Date index: 2024-06-21
w