The future being prepared by the ΕU for the workers on the basis of the axes of its policy is a future of ‘de-employment’ in which, even from preschool age, they will acquire fragmentary, opportunistic skills and training, drift from one form of semi-employment to another, with half or no employment, social, insurance or pension rights, travelling the length and breadth of their country and the EU in search of work, being constantly retrained to the requirements of capital with disposable knowledge, working into old age or until death producing incredible w
ealth which will be reaped and
appropriated by the plutocracy ...[+++].L’avenir que l’UE prépare pour ses travailleurs sur la base des axes de sa politique est un avenir de «désemploi» dans lequel dès l’âge préscolaire, ils acquerront des compétences et des formations fragmentaires et opportunistes, dériveront d’une forme de semi-emploi à une autre, avec deux fois moins, voire plus aucun droit en matière d’emploi, de sécurité sociale, d’assurance ou de pension, parcourant leur pays et l’UE en long et en large en quête de travail, en recyclage constant pour répondre aux exigences du capital et gavés de connaissances utiles, travaillant jusqu’à un âge avancé ou jusqu’à la mort pour produire une richesse phénoménale qui sera récoltée
et accaparée par la ploutocratie ...[+++].