As a matter of fact, we could actually pass a motion stating it has completed third reading debate'' (1040) If I interpret his words correctly-because he is so poetical at times that it is difficult to understand what he meant-had the government motion been ruled in order by the Speaker in 1991, the government could have done just about anything thereafter.
Enfin, nous pourrions tout aussi bien adopter une motion déclarant qu'il a franchi l'étape de la troisième lecture» (1040) Finalement, si je l'interprète-parce qu'à force d'être poète, parfois on ne comprend pas trop ce qu'il veut dire-c'est que si le Président avait accueilli la motion du gouvernement, en 1991, cela aurait voulu dire que le gouvernement aurait pu faire à peu près n'importe quoi par la suite.