Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poland still faces " (Engels → Frans) :

Despite remarkable progress in recent years, Poland still faces serious structural problems that may impair its capacity to stay on a path of strong growth.

Bien que des progrès remarquables aient été accomplis ces dernières années, la Pologne reste confrontée à de graves problèmes structurels qui risquent de nuire à sa capacité de conserver un taux de croissance élevé.


In France, Belgium, Slovakia and Poland, the Commission's investigation showed that the increases in market shares are not significant and the merged entity would still face competition from a number of competitors.

En France, en Belgique, en Slovaquie et en Pologne, l’enquête de la Commission a montré que les augmentations de parts de marché n’étaient pas significatives et que l’entité issue de la concentration resterait confrontée à un certain nombre de concurrents.


Member States are making significant efforts to implement their plans but Spain, Italy, Slovakia, Croatia, Portugal, Poland, Bulgaria and Ireland still face particular challenges, which is why they are highlighted in the country-specific recommendations.

Les États membres font de gros efforts pour exécuter leurs plans, mais l'Espagne, l'Italie, la Slovaquie, la Croatie, le Portugal, la Pologne, la Bulgarie et l’Irlande se heurtent encore à des difficultés particulières, raison pour laquelle les recommandations par pays les mettent en exergue.


M. whereas this is particularly connected with the fact that on the rail network in Germany, where the scheduled date for the opening up of the market to competition has been anticipated, there are 274 licensed freight operators; and whereas there are60 operators in Poland, while there are only five in France, where the dates for the opening up of the market were strictly applied, not to mention countries such as Finland and Slovenia, where the state monopoly still faces no competition at al ...[+++]

M. considérant que cette situation est notamment liée au fait que 274 entreprises de fret sont admises sur le réseau ferré allemand, qui avait anticipé la date prévue d'ouverture du marché à la concurrence, et qu'il existe 60 entreprises en Pologne, alors qu'elles ne sont encore que cinq en France où les dates d'ouverture du marché ont été strictement appliquées, pour ne pas parler d'autres pays comme la Finlande ou la Slovénie, où le monopole d'État ne subit encore aucune concurrence,


M. whereas this is particularly connected with the fact that on the rail network in Germany, where the scheduled date for the opening up of the market to competition has been anticipated, there are 274 licensed freight operators; and whereas there are60 operators in Poland, while there are only five in France, where the dates for the opening up of the market were strictly applied, not to mention countries such as Finland and Slovenia, where the state monopoly still faces no competition at al ...[+++]

M. considérant que cette situation est notamment liée au fait que 274 entreprises de fret sont admises sur le réseau ferré allemand, qui avait anticipé la date prévue d'ouverture du marché à la concurrence, et qu'il existe 60 entreprises en Pologne, alors qu'elles ne sont encore que cinq en France où les dates d'ouverture du marché ont été strictement appliquées, pour ne pas parler d'autres pays comme la Finlande ou la Slovénie, où le monopole d'État ne subit encore aucune concurrence,


M. whereas this is particularly connected with the fact that there are 274 licensed freight operators on the rail network in Germany who considerably anticipated the scheduled date for opening up the market to competition, 60 in Poland, while there are only five in France, where the dates for market opening were strictly applied, not to mention countries such as Finland and Slovenia, where the state monopoly still faces no competition at all,

M. considérant que cette situation est notamment liée au fait que 274 entreprises de fret sont admises sur le réseau ferré allemand, qui avait largement anticipé la date prévue d'ouverture du marché à la concurrence, et 60 en Pologne, alors qu'elles ne sont encore que 5 en France où les dates d'ouverture du marché ont été strictement appliquées, pour ne pas parler d'autres pays comme la Finlande ou la Slovénie, où le monopole d'État ne subit encore aucune concurrence,


Despite remarkable progress in recent years, Poland still faces serious structural problems that may impair its capacity to stay on a path of strong growth.

Bien que des progrès remarquables aient été accomplis ces dernières années, la Pologne reste confrontée à de graves problèmes structurels qui risquent de nuire à sa capacité de conserver un taux de croissance élevé.


This is clear from trade figures, although the economic links between Poland and the EU, or, to take a precise example, Poland and Germany, have faced considerable obstacles, and still do.

Il suffit d'examiner les chiffres du commerce pour s'en convaincre bien que l'interaction économique entre la Pologne et l'Union - ou entre la Pologne et l'Allemagne par exemple - ait dû franchir un certain nombre d'obstacles et le doive encore.




Anderen hebben gezocht naar : recent years poland still faces     slovakia and poland     entity would still     would still face     poland     ireland still     ireland still face     operators in poland     state monopoly still     monopoly still faces     links between poland     still     have faced     poland still faces     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poland still faces' ->

Date index: 2021-01-03
w