The police and judicial policy are quite clearly elements of sovereignty, in other words sensitive political areas in the Member States, and shifting the interface of these and communitising these policies, i.e. delegating powers from the national capitals, from Lisbon, Berlin or Paris, to Brussels represents a transfer of power.
La police et la politique en matière de justice sont à l'évidence des éléments de l'existence en tant qu'État souverain, c'estàdire des domaines politiques sensibles pour les États membres. La confluence de ces domaines jusqu'à la communautarisation de ces politiques, jusqu'à la délégation de compétences des capitales nationales - que ce soit Lisbonne, Berlin ou Paris - à Bruxelles est une forme de transfert de pouvoir.