Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police wouldn't have " (Engels → Frans) :

But it almost happened that I wouldn't have been able to listen to them ever again because the fact is that the Commission makes around 50 decisions every day that I sometimes have no idea about.

Mais il s'en est fallu de peu que je ne puisse plus l'écouter; en effet, la Commission fonctionne d'une telle façon qu'elle prend quelque 50 décisions par jour dont j'ignore parfois tout.


When we went into the process—and I got to meet a lot of the other families as well—there was a considerable amount of mistrust of the police, of the crown, of the victims' services workers, and of the judges, because 16 or 17 years ago, the crown wouldn't return their phone calls and the police wouldn't talk to them.

Au début—et j'ai également eu l'occasion de rencontrer beaucoup d'autres familles—il y avait énormément de méfiance à l'égard de la police, du procureur, des travailleurs sociaux qui s'occupaient des victimes ainsi que des juges, car 16 ou 17 ans plut tôt, le bureau du procureur ne répondait jamais à leurs appels téléphoniques et la police refusait de leur parler.


The police wouldn't release their reports, so I had to bring a contempt of court motion against the police to get the reports released.

La police ne voulait pas elle non plus divulguer ses rapports de sorte que j'ai dû déposer une motion d'outrage au tribunal contre la police pour obtenir gain de cause.


Following the First Agreement, Serbian police stations operating in northern Kosovo have been closed; salary payments from Serbia to police officers employed by Kosovo have ceased; Serbian courts have stopped processing criminal cases in Kosovo; and municipal assemblies in the four northern municipalities have been dissolved.

En application du premier accord, les bureaux de police serbes opérant dans le nord du Kosovo ont été fermés, la Serbie a cessé de verser les salaires d'officiers de police employés par le Kosovo, les tribunaux serbes ont arrêté d'examiner des dossiers pénaux au Kosovo et les assemblées municipales des quatre municipalités du nord ont été dissoutes.


It would no longer require the mens rea of the offence involving sexual purpose, and this would very much improve the investigation and processing of related offences, as police wouldn't have to establish the purpose here.

Cela ferait disparaître l'élément moral de l'infraction, le but sexuel, et cela faciliterait beaucoup l'enquête et le traitement des infractions connexes, puisque la police ne serait plus tenue d'établir la fin recherchée par le comportement incriminé.


The intention was that the police wouldn't necessarily have to lock up those accused.

On voulait que les policiers ne soient pas nécessairement obliger d'incarcérer l'accusé.


If I robbed a jewellery store, I can assure you the police wouldn't work with me to rob less.

Si je cambriolais une bijouterie, je vous garantis que la police ne travaillerait pas avec moi pour que je vole moins.


- The host police organisation should ensure the physical safety of supporting foreign police officers by having the foreign police officer accompanied by the host police organisation.

- L'organisation de police du pays hôte devrait veiller à la sécurité physique des agents de l'équipe de police de soutien, par le biais d'un accompagnement du fonctionnaire de police étranger.


Formally speaking, all measures called for by the Tampere Conclusions in the field of police co-operation have been implemented (i.e. the establishment of a Task Force of EU Police Chiefs and a European Police College).

Du point de vue formel, toutes les mesures auxquelles appelaient les conclusions de Tampere en matière de coopération policière ont été mises en oeuvre (par exemple, création d'une task force des chefs de police européens et d'un collège de police européen).


As the leading police officials in the Union, the members of the TFPC play an important double role: by virtue of their proximity to ministers, they can influence political decisions concerning police matters, while at the same time having the competence to decide on the use of police resources.

En leur qualité de directeurs des polices de l'Union, les membres de la task force jouent un double rôle essentiel: d'une part, leur proximité des ministres leur permet d'influencer les décisions politiques touchant à la police, d'autre part, ils sont investis du pouvoir de décider de l'utilisation des forces de police.




Anderen hebben gezocht naar : i wouldn     wouldn't have     police     crown wouldn     police wouldn     serbian police     northern kosovo have     police wouldn't have     the police     wouldn't necessarily have     you the police     host police     police organisation should     officers by having     field of police     police co-operation have     leading police     same     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

police wouldn't have ->

Date index: 2022-07-21
w