(4) A foreign company shall set out, or cause to be set out, its name and, if different, the name under which it is authorized to insure risks, in legible characters in all contracts, premium notices, applications for policies, policies, negotiable instruments and other documents evidencing rights and obligations with respect to other parties that are issued or made by or on behalf of the foreign company.
(4) La raison sociale de la société étrangère et, si la raison sociale sous laquelle elle est autorisée à garantir des risques est différente de sa raison sociale, la raison sociale sous laquelle elle est ainsi autorisée, doivent f
igurer sur tous les documents établis par elle ou en son nom — notamment les contrats, factures, effets négociables, avis de primes, de
mandes de police et polices — qui constatent des droits ou obligations
à l’égard des tiers dans le cadre ...[+++]de ses opérations d’assurance.