When we look at the evidence and what has happened not just in the House of Commons but in terms of government policies since the resolution was passed unanimously in 1989, we begin to see the real picture that emerges is of government policies that have systematically oppressed and increased the number of poor families, of unemployed people and of people living under the poverty line in Canada.
Si l'on regarde les faits, ce qui s'est produit à la Chambre des communes, mais aussi les politiques gouvernementales mises en oeuvre depuis l'adoption à l'unanimité d'une résolution en 1989, on commence à avoir un bon tableau de la situation. En fait, les politiques gouvernementales ont systématiquement opprimé les familles pauvres, les familles de chômeurs ou toute famille vivant sous le seuil de la pauvreté, au Canada, et les ont multipliées.