The remarkable thing is that within the coalition, despite divergent opinions on certain issues, including issues affecting cultural policy, editors and authors and movie producers and directors all agreed to join because there was one basic thing everyone, including the thousands of artists and producers and editors in Canada, could agree on: the basic idea that Canada and other countries should have the sovereign right to be masters of their own cultural policy.
Ce qui est remarquable au sein de la coalition, c'est que, malgré leurs divergences d'opinion sur certaines questions, y compris des questions de politique culturelle, les éditeurs et les auteurs, les producteurs et les réalisateurs de films ont cru bon de se joindre à la coalition parce qu'il y a une chose fondamentale qui unit toutes ces associations et les dizaines et dizaines de milliers d'artistes et de producteurs et d'éditeurs qu'elles représentent au Canada: elles croient fondamentalement que le Canada et les autres pays doivent conserver leur droit souverain d'établir leur propre politique culturelle.