Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Committee on Chechnya
Application of policies
Chechen Republic
Chechnya
Contracyclical policy
Counter-cyclical policy
Countercyclical policy
Countra-cyclical policy
DG Regional and Urban Policy
Directorate-General XVI-Regional Policy and Cohesion
Directorate-General for Regional Policy
Directorate-General for Regional and Urban Policy
EDP Records Management
Federal Act of 2 April 1908 on Insurance Policies
Forms Ma
Health policy monitoring
IPA
Implementation of policies
Insurance Policies Act
MGI Policy
MGIH Policy
Management of Government Information Holdings Policy
Policy application
Policy enforcement
Policy execution
Policy implementation
Policy on the Management of Government Information
Records Management Policy
Regional Policy DG
Republic of Chechnya

Vertaling van "policy in chechnya " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Ad Hoc Committee on Chechnya

Commission ad hoc sur la Tchétchénie


Health policy monitoring

surveillance de la politique en matière de santé


Policy on the Management of Government Information [ MGI Policy | Management of Government Information Holdings Policy | MGIH Policy | Policy on the Management of Government Information Holdings | Records Management Policy | Government Information Collection and Public Opinion Research | EDP Records Management | Forms Ma ]

Politique sur la gestion de l'information gouvernementale [ Politique sur la GIG | Politique de gestion des renseignements détenus par le gouvernement | Politique sur la GRDG | Politique en matière de gestion des documents | Collecte de renseignements et recherche sur l'opinion publique fédérales | Gestion des documents inf ]


implementation of policies [ policy implementation | policy execution | policy enforcement | policy application | application of policies ]

mise en œuvre des politiques [ exécution des politiques | application des politiques ]


contracyclical policy [ countercyclical policy | countra-cyclical policy | counter-cyclical policy ]

politique anticyclique [ politique contracyclique ]


Federal Act of 2 April 1908 on Insurance Policies | Insurance Policies Act [ IPA ]

Loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance | Loi sur le contrat d'assurance [ LCA ]


Security Policy / Military Policy

Politique de sécurité et politique militaire


DG Regional and Urban Policy | Directorate-General for Regional and Urban Policy | Directorate-General for Regional Policy | Directorate-General XVI-Regional Policy and Cohesion | Regional Policy DG

DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am telling you as an officer of the court that if my brother and I are having a discussion in an office and we are talking about what is going on in the West Bank or in Chechnya or various other places, and we express our views on George Bush's policies, someone could overhear that conversation.

En tant que fonctionnaire judiciaire, je puis vous dire que, si mon frère et moi menons une discussion dans un bureau, que nous parlons de la situation en Cisjordanie ou en Tchétchénie ou dans diverses autres régions et que nous exprimons notre opinion sur les politiques de George Bush, quelqu'un pourrait entendre cette conversation.


Draws particular attention to the situation of thousands of North Caucasus refugees in EU Member States, with special reference to the diaspora from Chechnya living in Austria, which amounts to at least 20 000 people, including many minors; expresses serious concern, in that connection, at the murder of a Chechen refugee in Vienna in May 2010 and the grave allegations regarding the Chechen President’s implication in that crime; calls for the EU Member States to implement a more coordinated, coherent and visible policy on the protection o ...[+++]

attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du Nor ...[+++]


9. Emphasises that the situation in Chechnya continues to be an obstacle to the development of relations between the EU and Russia; reiterates its strong criticism of Russia's policy in Chechnya and its condemnation of the numerous human rights violations in Chechnya; calls on Russia to work proactively on a political solution to the conflict which involves all the democratic components of Chechen society and guarantees all persons residing in or returning to Chechnya the right to life, freedom and security and the Chechen people respect for their cultural and national identity and dignity;

9. souligne que la situation en Tchétchénie demeure un obstacle au développement des relations entre l'Union européenne et la Russie; renouvelle ses vives critiques à l'encontre de la politique de la Russie en Tchétchénie et sa condamnation des nombreuses violations des droits de l'homme dans ce pays; invite la Russie à s'employer résolument à rechercher une solution politique au conflit, solution associant toutes les composantes démocratiques de la société tchétchène et garantissant à toutes les personnes habitant en Tchétchénie ou y retournant le droit à la vie, la liberté et la sécurité, et au peuple tchétchène le respect de son ide ...[+++]


6. Emphasises that the war in Chechnya continues to be an obstacle to the development of relations between the EU and Russia; reiterates its condemnation of Russia’s policy in Chechnya and the numerous human rights violations there; expresses its serious concerns about the findings of Human Rights Watch regarding torture in both official and secret detention facilities in Chechnya; deplores the fact that Russia refused to allow the UN special rapporteur on torture to visit Russia and Chechnya and calls on Russia to review this decision;

6. met l'accent sur le fait que la guerre en Tchétchénie demeure un obstacle au développement des relations entre l'UE et la Russie; réitère sa condamnation de la politique russe en Tchétchénie et des nombreuses violations des droits de l'homme en Tchétchénie; exprime sa vive préoccupation devant les conclusions de Human Rights Watch au sujet de la torture dans des lieux de détention officiels et secrets en Tchétchénie; regrette que la Russie ait refusé d'autoriser qu'un rapporteur spécial des Nations unies se rende en Russie et en Tchétchénie, et invite la Russie à reconsidérer cette décision;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You cannot cherry-pick when it comes to human rights, and it is not by breaching human rights that the conflict will be de-escalated. If the European Union wants to help resolve the conflict, it must work with Russia and press it for further changes in its policy towards Chechnya.

Les droits de l’homme sont les mêmes pour tous et leur violation ne contribue nullement à apaiser le conflit. Si l’Union européenne entend contribuer à résoudre ce conflit, elle doit travailler avec la Russie et la presser de poursuivre les changements dans sa politique vis-à-vis de la Tchétchénie.


You cannot cherry-pick when it comes to human rights, and it is not by breaching human rights that the conflict will be de-escalated. If the European Union wants to help resolve the conflict, it must work with Russia and press it for further changes in its policy towards Chechnya.

Les droits de l’homme sont les mêmes pour tous et leur violation ne contribue nullement à apaiser le conflit. Si l’Union européenne entend contribuer à résoudre ce conflit, elle doit travailler avec la Russie et la presser de poursuivre les changements dans sa politique vis-à-vis de la Tchétchénie.


Canadian policy on Chechnya is a matter of record and has been reiterated in multilateral fora such as the Organization for Security and Co-Operation in Europe (OSCE).

La politique canadienne au sujet de la Tchétchénie est connue et a été réitérée au sein d’organismes multilatéraux tels que l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE).


Yesterday, in this very Chamber, Mr President of the Commission, Mr Posselt and I asked Commissioner Nielson for the umpteenth time to produce a policy on Chechnya which is, at the very least, a humanitarian policy, Mr President.

Monsieur le Président de la Commission, hier, devant cette Assemblée, avec le député Posselt, j'ai demandé pour la énième fois au commissaire Nielson d'avoir enfin une politique à l'égard de la Tchétchénie, du moins une politique humanitaire, Monsieur le Président.


However, as Clifford Gaddy (Fellow, Economic Studies and Foreign Policy Studies, The Brookings Institution) and Fiona Hill (Fellow, Foreign Policy Studies, The Brookings Institution) informed the Committee regarding the Chechnya issue, this platform constrains President Putin as well as supports him.

Toutefois, comme Clifford Gaddy (chercheur, Economic Studies and Foreign Policy Studies, Brookings Institution) et Fiona Hill (chercheure, Foreign Policy Studies, Brookings Institution) l’ont signalé au Comité à propos du dossier de la Tchétchénie, cette plate-forme restreint le Président Poutine tout en le soutenant.


This conflict, as well as those in East Timor and Chechnya, exceed the scope of this inquiry, but, ultimately, they call our attention to the central issue regarding the right of sovereign states to dictate on matters of internal policy to other sovereign states.

Ce conflit, ainsi que ceux au Timor oriental et en Tchétchénie, débordent la portée de cette interpellation, mais en fin de compte, ils attirent notre attention sur la question centrale qu'est le droit d'États souverains de dicter leur conduite à d'autres États souverains en matière de politique interne.


w