Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "policy arresting peaceful dissidents " (Engels → Frans) :

Canada listed Iran as a state-sponsor of terror for very good reasons: Holocaust denial; genocide promotion; training, equipping and supplying arms to terrorist organizations bent on blocking any peace in the Middle East. Arrest, imprisonment, torture and execution of dissidents top the list of flagrant human rights abuses.

Si le Canada a classé l'Iran parmi les États qui soutiennent le terrorisme, c'est pour de très bonnes raisons: la négation de l'holocauste; la promotion du génocide; la formation, l'équipement et l'armement d'organismes terroristes déterminés à empêcher la paix au Moyen-Orient, sans compter l'arrestation, l'emprisonnement, la torture et l'exécution de dissidents, violations flagrantes des droits de la personne qui comptent parmi les plus graves.


But the dialogue that we advocate, that we believe in and which we put into practice, Mr President, has not been wrecked by any government of the European Union, nor by Osvaldo Payá, nor by Elisardo Sánchez, nor by Marta Beatriz Roque, but by the policy of executions, the arrest of independent journalists - such as Raúl Rivero, who is currently rotting in Cuban prisons, and others - and the policy of arresting peaceful dissidents and human rights campaigners.

Mais ce dialogue que nous prônons, auquel nous croyons et que nous mettons en pratique, Monsieur le Président, n’a pas été anéanti par un gouvernement de l’Union européenne, ni par Oswaldo Payá, ni par Elisardo Sánchez, ni par Marta Beatriz Roque, mais par la politique d’exécutions, par l’arrestation de journalistes indépendants - tels que Raúl Rivero, qui est en train de moisir dans les prisons cubaines, et d’autres avec lui - et par la politique d’arrestation de dissidents pacifiques et de militants pour les droits de l’homme.


Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen — through peaceful and non-violent means — existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability of those reforms and consolidate the involvement of all Iranian human rights defenders and civil society repre ...[+++]

demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non violents — les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de consol ...[+++]


Mr. Speaker, since Tuesday the military government of Burma has arrested nearly 50 peaceful activists. Among them was Su Su Nway, a dissident and member of the national league for democracy.

Monsieur le Président, le gouvernement militaire de la Birmanie a fait arrêter près de 50 militants pacifistes depuis mardi, dont Su Su Nway, dissidente membre de la Ligue nationale pour la démocratie.


And now, for the second time, Cuba’s incorporation into the Cotonou Agreement is being rejected, at a time when international attention, Mr President, has been focused on the Iraq crisis and taking advantage of that situation there has been a wave of repression, unprecedented in recent years, which has resulted in three death penalties and a wave of arrests which have affected independent journalists, human rights campaigners and peaceful dissidents, many of them from the Christian Liberation Movement.

Et aujourd’hui, pour la deuxième fois, l’incorporation de Cuba à l’accord de Cotonou est rejetée, à un moment où l’attention internationale, Monsieur le Président, était dirigée sur la crise en Irak. Sous le couvert de cette situation s’est produite une vague de répressions sans précédent ces dernières années, qui a donné lieu à trois peines capitales et à une série d’arrestations visant des journalistes indépendants, des militants des droits de l’homme et des dissidents pacifiques, dont bon nombre d’entre eux font partie du Mouvement ...[+++]


M. concerned at the continuing arrests, harassment and imprisonment of peaceful dissidents and journalists by the government of Vietnam,

M. préoccupé par les arrestations et les mesures de harcèlement et d'incarcération dont dissidents et journalistes pacifiques ne cessent d'être victimes de la part du gouvernement vietnamien,


9. Calls on the Vietnamese government to stop the continuing arrests, harassment and imprisonment of peaceful dissidents and journalists;

9. appelle le gouvernement vietnamien à mettre un terme aux arrestations et mesures de harcèlement et d'incarcération dont dissidents et journalistes pacifiques sont constamment victimes;


Amongst those arrested and sentenced in the last wave of repression are human rights defenders and peaceful dissidents. Many of them were members of the Christian Liberation Movement, and involved in the Varela Project. Independent journalists such as Raúl Rivero were also targeted. This gentleman is 57 years of age and received a 20-year prison sentence. Others sentenced include Omar Rodríguez, a photographer, who received a 27-year sentence and another journalist, Víctor Rolando Arroyo, sentenced to 26 years in prison.

Parmi les victimes de la dernière vague d'arrestations et de condamnations survenue à Cuba, on retrouve des défenseurs des droits de l'homme, des pacifistes dissidents - beaucoup d'entre eux appartiennent au mouvement chrétien de libération et défendent le projet Varela - et des journalistes indépendants, comme Raúl Rivero, âgé de 57 ans et condamné à 20 ans de prison, le photographe Omar Rodríguez, condamné à 27 ans de prison, et le journaliste Víctor Rolando Arroyo, condamné à 26 ans de prison.


In addition, the Commission has condemned unreservedly the obstrucion of a peaceful demonstration against the repressive policies of the South African Government in Cape Town on 29 February and the arrest of eminent church leaders such as Archbishop Desmond TUTU, Rev. Allan BOESAK, Archbishop Stephen NAIDOO and Rev. Frank CHIKANE.

En outre, la Commission a condamné sans réserve l'interdiction d'une manifestation pacifique contre les politiques répressives du gouvernement sud-africain au Cap, le 29 février, et l'arrestation de chefs religieux éminents tels que l'archevêque Desmond TUTU, le révérend Allan BOESAK, l'archevêque Stephen NAIDOO et le révérend Frank CHIKANE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy arresting peaceful dissidents' ->

Date index: 2021-05-24
w