The standard structural policy package requested by these international financial institutions, given in exchange for the provision of additional lending support, typically called for governments to privatize, eliminate marketing boards, reduce government spending on agriculture and social services, impose user fees on government-provided services, promote exports, eliminate tariff protection on agricultural and other items, impose higher interest rates, and open up countries to foreign investment, among other measures.
La stratégie
d’ajustement structurel type qu’imposent ces institutions financières internationales en échange d’une aide financière additionnelle consiste en général à exiger des gouvernements qu’ils privatisent les sociétés d’État, qu’ils éliminent les offices de commercialisation, qu’ils réduisent les dépenses publiques dans le secteur agricole et dans celui des services sociaux, qu’ils imposent des frais d’utilisation pour les services qu’ils offrent, qu’ils encouragent l’exportation, qu’ils éliminent les tarifs douaniers qui protègent les denrées agricoles et d’autres produits, qu’ils relèvent les taux d’intérêt, qu’ils ouvrent leurs
...[+++] marchés aux investissements étrangers, et ainsi de suite.