The specific problems of fisheries and areas dependent on fisheries are caused by the obligatory measures which have to be taken in the framework of the common fisheries policy reform, which is aimed at conservation of fish stocks. Overfishing is not the only reason for the collapse of stocks, and the objectives of the common fisheries policy should be better integrated in the other Community policies such as the environmental policy, not only the other way around.
Ces problèmes découlent des mesures obligatoires devant être prises dans le cadre de la réforme de la PCP, laquelle vise à la protection des ressources halieutiques. La surpêche n'est pas la seule cause de l'effondrement des stocks et les objectifs de la PCP devraient être mieux intégrés dans les autres politiques communautaires, en particulier dans celle de l'environnement, et non l'inverse.