Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polish authorities amounted to pln 895 million " (Engels → Frans) :

In total, the alleged overpayment according to Polish authorities amounted to PLN 895 million (around €224 million) from 1 September 2005 to 30 June 2011.

Au total, le trop-perçu allégué s’élevait, selon les autorités polonaises, à 895 millions de PLN (environ 224 millions d’euros) pour la période allant du 1er septembre 2005 au 30 juin 2011.


This was in breach of EU State aid rules. AWSA has to repay PLN 895 million (around €210 million), to the Polish State.

Cette pratique étant contraire aux règles de l'UE en matière d'aides d'État, AWSA est tenu de rembourser 895 millions de PLN (environ 210 millions d'euros) à l'État polonais.


The Polish authorities have confirmed that TB repaid PLN 13 963 560,74, which accounts for the full amount of the aid to be recovered from TB, as well as for part of the aid to be recovered from HB.

Les autorités polonaises ont confirmé que TB avait remboursé 13 963 560,74 PLN, soit l’intégralité du montant d’aide qui devait être récupéré auprès d’elle, ainsi qu’une partie de l’aide qui devait être récupérée auprès de HB.


According to the Polish authorities, in the light of the study and in view of the ongoing process of changing the urban development plan for Gdynia, the estimated market value of the land in 2011 amounted to PLN [> 2 000] (EUR [> 500]) per square metre, i.e. PLN [> 168] million (EUR [> 42] million).

Selon les autorités polonaises, à la lumière de l'étude et du processus en cours visant à modifier le plan local d'urbanisme de Gdynia, la valeur de marché estimée des terrains en 2011 s'élevait à [> 2 000] PLN ([> 500] EUR) le m2, soit [> 168] millions de PLN ([> 42] millions d'EUR).


In addition, the Polish authorities noted that the Social Security Office had decided to participate in the second restructuring plan, which provided for (i) repayment of PLN 5,5 million from a loan to be granted by the Industrial Development Agency and (ii) deferral of an additional PLN 3 million.

En outre, les autorités polonaises ont rappelé que le ZUS avait décidé de participer au second plan de restructuration, qui prévoyait i) le remboursement d'une dette de 5 500 000 PLN au moyen d'un prêt qui devait être octroyé par l'ARP et ii) le report du paiement d'une dette supplémentaire de 3 000 000 PLN.


By decision of 2006, the president of the Polish national regulatory authority (NRA) responsible for electronic communications imposed a fine of PLN 100 000 (approximately €24 350) on Polska Telefonia Cyfrowa sp. z o.o (PTC) on the ground that the one-off fee of PLN 122 (approximately €29.70) which it charged in the event that the operator was changed, during the period from 28 March to 31 May 2006, constituted an infringement of the Law on Telecommunications since such an amount dissuaded its subsc ...[+++]

Par décision de 2006 le président de l’autorité réglementaire nationale (ARN) polonaise compétente en matière de communications électroniques a infligé une amende de 100 000 PLN (approximativement 24 350 euros) à Polska Telefonia Cyfrowa sp. z o.o (PTC) au motif que la redevance unique de 122 PLN (approximativement 29,70 euros) qu'elle facturait en cas de changement d’opérateur, au cours de la période allant du 28 mars au 31 mai 2006, constituait une ...[+++]


With regard to the measures referred to in row III of Table 6, the Polish authorities claimed that the deferral and payment in instalments of public-law liabilities of PLN 22,1 million (EUR 5,8 million) (row II of Table 2) should be treated as de minimis aid.

En ce qui concerne les mesures visées dans le tableau 6, ligne III, les autorités polonaises ont affirmé que les reports de paiement et paiements échelonnés des obligations de droit public portant sur 22,1 millions PLN (5,8 millions d'euros) (tableau 2, ligne II) devaient être traités comme des mesures d'aide de minimis.


Accordingly, an independent company, HSW-Trading Sp. z o.o (‘HSW-Trading’) was set up by HSW's majority shareholder, the Treasury. HSW-Trading received a capital injection of PLN 40 million (EUR 10,5 million) from the Treasury; the Polish authorities gave notification of this measure within the framework of the aid granted to HSW (see Table 1).

Le Trésor public, actionnaire majoritaire de HSW SA, a donc fondé la société indépendante HSW-Trading Sp. z o.o (ci-après dénommée «HSW-Trading») et l'a dotée d'un apport en capital de 40 millions PLN (10,5 millions d'euros), notifié par les autorités polonaises au titre des mesures d'aide destinées à HSW SA (voir le tableau 1 ci-après).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polish authorities amounted to pln 895 million' ->

Date index: 2022-10-02
w