Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "political leaders such as german chancellor helmut " (Engels → Frans) :

In recent weeks, France's top political figures have yielded their place in the pillory of public opinion to the once-respected, once-adulated Chancellor of Germany, Helmut Kohl, the father of a unified Germany, he whose party funding over a number of years now appears to be just the tip of an iceberg on the rough seas of German ...[+++]

Ces dernières semaines, c'est l'autrefois respecté, adulé ex-chancelier d'Allemagne, Helmut Kohl, qui a remplacé le gratin politique français au pilori de l'opinion mondiale. Helmut Kohl, le père de l'Allemagne réunifiée, dont le financement de son parti, pendant des années, pointe aujourd'hui sur l'océan démonté de la démocratie allemande, comme le sommet d'un iceberg de liaisons dangereuses entre le monde politique et le monde des affaires.


19. Recalls that as a consequence of the 2008 decision of the Nuclear Suppliers Group (NSG) on the exemption rule for India, China offered similar nuclear technology exports to Pakistan; deeply regrets the position taken by several European leaders in 2010 in favour of granting India full membership in the Nuclear Suppliers Group (NSG) namely French President Sarkozy and German Chancellor Merkel; calls on EU Member States to abandon the idea of a NSG ...[+++]

19. rappelle qu'à la suite de la décision prise en 2008 par le groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) d'accorder une dérogation à l'Inde, la Chine a proposé d'exporter des technologies nucléaires similaires vers le Pakistan; déplore vivement la position adoptée en 2010 par plusieurs dirigeants européens, à savoir le Président français Sarkozy et la Chancelière allemande Merkel, en faveur d'une adhésion pleine et entière de l'Inde au groupe des fournisseurs nucléaires; demande aux États membres de l'Union de renoncer à l'idée d'une ...[+++]


Transnistria should be high on our agenda and I welcome the initiative by the German Chancellor, Angela Merkel, and by the political leaders of some other countries to resolve this frozen conflict.

Celle-ci doit figurer au rang de nos priorités, et je salue l’initiative prise par la chancelière allemande, Angela Merkel, et par les dirigeants politiques de certains pays afin de résoudre ce conflit qui est actuellement au point mort.


Transnistria should be high on our agenda and I welcome the initiative by the German Chancellor, Angela Merkel, and by the political leaders of some other countries to resolve this frozen conflict.

Celle-ci doit figurer au rang de nos priorités, et je salue l’initiative prise par la chancelière allemande, Angela Merkel, et par les dirigeants politiques de certains pays afin de résoudre ce conflit qui est actuellement au point mort.


In 1989 and 1990 several interrelated events occurred: the collapse of the Soviet Union, the fall of the Berlin wall, and German unification. As a consequence, political leaders, such as German Chancellor Helmut Kohl and French President François Mitterrand, began to press for greater European political integration.

Plusieurs événements liés entre eux se sont produits en 1989 et 1990 — l'éclatement de l'Union soviétique, la destruction du mur de Berlin et l'unification des deux Allemagne — qui ont amené des leaders politiques comme le chancelier de l'Allemagne, Helmut Kohl, et le président de la France, François Mitterrand, à réclamer une plus grande intégration politique de l'Europe.


In its folly – as illustrated by the Minister of the Presidency Mr Lucas, a minister who is very close to the President of the Spanish Government – the Spanish Government is both trying to confine the internal constitutional bodies to a consultative role in the politically useless Committee of the Regions, and also, ignoring the reality of the Union, wants to turn this body into senate, even if this means going against proposals such as the one put forw ...[+++]

Dans son égarement - ainsi que l’a fait M. le ministre Lucas, un de ses proches - le chef du gouvernement espagnol tente de confiner les entités constitutionnelles internes à un rôle consultatif au sein d’un comité des régions politiquement inutile et, tout en ignorant la réalité de l’Union, de transformer cet organisme en un sénat, en contradiction avec des propositions comme celle du chancelier allemand Gerhard Schroeder, qui réserve cette fonction de sénat au Conseil lui-même.


In the wake of the failure at Nice, the negative Irish referendum result, the statements made by national leaders such as the German President and Chancellor and the French Prime Minister, to say nothing of President Prodi's views about the 'Irish effect' on enlargement, the Commission has been paralysed, renouncing its proper role within the European institutional set-up, namely to provide impetus and take the initiative.

Après l’échec du sommet de Nice, le résultat négatif du référendum irlandais et les déclarations de différents chefs d’État ou de gouvernement, tels le Président et le chancelier allemands et le premier ministre français, et malgré l’attitude du Président Prodi à l’égard des conséquences du référendum irlandais dans la perspective de l’élargissement à de nouveaux États, la Commission s’est trouvée paralysée et a délaissé le rôle d’initiative qui lui a été confié au niveau des institutions communautaires.


At the 1978 Summit held in Bremen, Germany, EC leaders endorsed a plan put forward by French President Valéry Giscard D'Estaing and German Chancellor Helmut Schmidt to create a " zone of monetary stability" in Europe.

En 1978, au sommet de Brême, en Allemagne, les dirigeants de la CE appuient un plan proposé par le président français, Valéry Giscard d'Estaing, et le chancelier allemand, Helmut Schmidt, visant la création d'une «zone de stabilité monétaire» en Europe.


Germany's political leaders have agreed to such bilateral talks but have officially reminded the US Department of Commerce that the Commission of the European Community should take part in the German-US talks, as in the past.

Les responsables politiques ouest-allemands, tout en acceptant ces discussions bilaterales, ont officiellement indique au Departement Americain du Commerce qu'en raison des responsabilites de la Commission europeenne, il est indique que les representants de la Commission, comme ce fut le cas dans le passe, participent a ces discussions germano-americaines.


Germany's political leaders have agreed to such bilateral talks but have officially reminded the US Department of Commerce that the Commission of the European Community should take part in the German-US talks, as in the past.

Les responsables politiques ouest-allemands, tout en acceptant ces discussions bilaterales, ont officiellement indique au Departement Americain du Commerce qu'en raison des responsabilites de la Commission europeenne, il est indique que les representants de la Commission, comme ce fut le cas dans le passe, participent a ces discussions germano-americaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political leaders such as german chancellor helmut' ->

Date index: 2022-06-10
w