Over the years the courts have held that while the minister remains at a fairly high level of constitutional responsibility in the abstract sense and is legally and politically responsible, in practical terms what happens is that if a minister lawfully delegates his or her responsibility and authority and sets up rules and practices for the discharge of that responsibility, the minister cannot be hauled into a court of law and legally held to be personally accountable.
Au fil des ans, les tribunaux ont statué en disant que même si le ministre continue d'assumer une responsabilité constitutionnelle assez importante, au sens abstrait, et qu'il est légalement et politiquement responsable, en pratique, si un ministre délègue légalement sa responsabilité et son pouvoir et établit des règles et des usages relatifs à l'exercice de cette responsabilité, le ministre en question ne peut pas être traîné devant un tribunal et tenu légalement responsable à titre personnel.