Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise politicians on electoral procedures
Central exchange already in service
Central office already in service
Connect with politicians
Female politician
Instruct politicians on balloting procedures
Liaise with politicians
Male politician
Need growth capital?; are you investor already?
Network with political operators
Politic
Political
Political figure
Politician
Politician
Politics
Prepare politicians on balloting procedures
Prepare politicians on electoral procedures
Statesman
Work with political operators

Vertaling van "politicians are already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
political figure [ female politician | male politician | politician | politician (female) | politician (male) | statesman ]

personnalité politique [ femme politique | homme politique | politicien | politicienne ]


instruct politicians on balloting procedures | prepare politicians on balloting procedures | advise politicians on electoral procedures | prepare politicians on electoral procedures

conseiller des femmes et hommes politiques sur des procédures électorales


connect with politicians | network with political operators | liaise with politicians | work with political operators

assurer la liaison avec des politiciens


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


Need growth capital?; are you investor already?

À la recherche de capitaux de croissance?; êtes-vous prêt pour les investisseurs?




scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So far, 45 Citizens’ Dialogues have already taken place across the European Union, with a member of the Commission (see Annex) and national and European politicians present on each occasion.

À ce jour, 45 «dialogues avec les citoyens» se sont déjà tenus dans l’ensemble de l’Union européenne, à chaque fois en présence d'un membre de la Commission (voir annexe), tous en présence de responsables politiques nationaux et européens.


One of the last things that people there want is more money to be spent on politicians – they already have too many politicians, including MEPs, wasting their money as it is.

La dernière chose dont les gens aient besoin, c’est que l’on donne encore de l’argent aux hommes politiques – il y en a déjà assez comme ça, de responsables politiques et notamment de députés européens, qui gaspillent leur argent.


Various Commissioners have already held debates across Europe. Many more Dialogues will take place all over the European Union until the end of 2013 and in the first few months of 2014 – which will see European, national and local politicians engaging in a debate with citizens from all walks of life.

De tels débats ont déjà eu lieu aux quatre coins de l’Europe à l’initiative de différents commissaires et bien d’autres seront encore organisés dans toute l’Union d’ici la fin de l’année 2013, ainsi que dans les premiers mois de 2014. Ils réuniront des responsables politiques européens, nationaux et locaux, mais aussi des citoyens de tous horizons.


– (PL) Despite the fact that many economists and politicians have already announced the end of the crisis in Europe, we are still struggling with its negative consequences.

– (PL) Même si de nombreux économistes et politiciens ont déjà annoncé la fin de la crise en Europe, nous devons toujours combattre ses conséquences néfastes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Committee of the Regions had already brought together regional and local politicians from across the EU last week to discuss their first reactions.

La semaine dernière, le Comité des régions avait déjà réuni des élus locaux et régionaux de toute l'UE afin de recueillir leurs premières réactions et d'en discuter.


Once again, the Union’s common economic and foreign policies have proved to be so much hot air, and many commentators and politicians are already likening the agreement signed recently to the 1939 Ribbentrop–Molotov pact.

Une fois de plus, les politiques économiques et étrangères communes de l’Union s’avèrent n’être que du vent, et nombreux sont les commentateurs et les politiques à comparer l’accord récemment signé au pacte Ribbentrop-Molotov de 1939.


Political parties, candidates, and politicians are already subsidized by the taxpayer.

Les partis politiques, les candidats et les politiciens sont déjà subventionnés par les contribuables.


So I have already come to the conclusion that here we are submitting a report that is somewhat stringent, not stringent out of any lack of affection for the Albanian people, but because we perhaps care more for them than do some politicians in that country, who are less concerned with the well-being of the people than with their own pockets and their own positions.

C’est pourquoi j’estime que nous présentons un rapport relativement sévère, non parce que nous n’aimerions pas le peuple albanais, mais parce que nous l’aimons peut-être un peu plus que bien des politiques qui, dans ce pays, ne se préoccupent pas tant du bien des citoyens que de leurs poches et de leur situation.


Veritable ‘dictatorship’ by the stock exchange and frenzied profit-seeking to the detriment of employees, when they are in fact the prime wealth creators, has demonstrated – to anyone who did not already know – what a vast gap there is between the soothing speeches of politicians and the reality experienced by employees on the ground.

Cette véritable "dictature" de la Bourse et "cette chasse effrénée aux profits" organisées au détriment de salariés, qui sont pourtant les premiers créateurs de richesses, a montré à ceux qui l’ignoraient encore le profond fossé existant entre les discours, parfois lénifiants, des politiques et les réalités vécues par les salariés sur le terrain.


It will give entrepreneurs, representatives of SME business organisations, banks, lawyers, tax and business consultants, as well as key politicians and administrators from Member States and European institutions the opportunity to analyse the best ways of transferring the ownership of enterprises, to examine and discuss practical experience of civil, company and tax law, and to evaluate specific measures already existing.

Il donnera aux chefs d'entreprises, représentants d'organisations des PME, banques, juristes, consultants fiscaux et d'entreprises, de même qu'à des responsables politiques et publics des États membres et des institutions européennes l'opportunité d'analyser les meilleures pratiques pour le transfert de la propriété des entreprises, l'examen et la discussion d'expériences pratiques en droit civil, droit des entreprises et droit fiscal, puis d'évaluer les mesures spécifiques existant déjà.


w