Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politicians who really " (Engels → Frans) :

Only politicians who really want this and act accordingly deserve the trust of their citizens and the trust of the European Union.

Seuls les politiciens qui souhaitent réellement aller dans ce sens et qui agissent en conséquence méritent la confiance de leurs concitoyens et de l’Union européenne.


But at least he is an elected politician, unlike Baroness Cathy Ashton, who really is the true representation of the modern-day political class.

Mais, au moins, il s’agit d’un homme politique élu, contrairement à la baronne Cathy Ashton, qui vraiment est l’exacte représentation de la classe politique des temps modernes.


Furthermore, they have a certain amount of influence over the politicians who really do directly impact on negotiations: it is to be hoped that the International Women's Parliamentary Commission currently being set up will play this high-level lobby role within the Israeli-Palestinian conflict.

Deuxièmement, ils peuvent influencer les hommes politiques qui sont en mesure d'agir directement sur le cours des négociations. Il est souhaitable que la commission internationale parlementaire de femmes nouvellement créée jouera ce rôle de haut niveau dans le cadre du conflit israélo-palestinien.


He has gained four years’ experience in this Parliament, and this experience has, I believe, transformed his character from that of a politician who did not really believe in the European Union and the benefits it could offer Malta, to that of one who, through this report, has shown us that he truly believes that from here we can change politics not only in our own country, but also in the European Union.

Son expérience s’est enrichie au fil des quatre années passées au sein de ce Parlement, une expérience qui a - selon moi - transformé sa personnalité. Jadis homme politique qui ne croyait pas réellement aux vertus de l’Union européenne et aux bénéfices pour son pays, il nous prouve aujourd’hui avec ce rapport qu’il est convaincu que nous pouvons faire évoluer les choses d’ici, pour le plus grand bien de Malte, mais aussi de l’Union européenne dans son ensemble.


There are young people who are interested in other things than such childishness as shouting back and forth, young people who really want to see their politicians do things that contribute to everyone's well-being.

Il y a des jeunes qui s'intéressent à autre chose qu'à des enfantillages comme de se crier d'un côté à l'autre, des jeunes qui veulent vraiment voir de leurs politiciens des choses qui font avancer les dossiers pour le bien-être de tout le monde.


Nothing in what the future Member States seek is fundamental from our point of view, but it can be fundamental to them and to their ability to win the support they need, and so I very much hope that we will all – by which I mean the Council, the Commission, and Parliament – summon up the flexibility that will be needed if the project is to be a success, not only for politicians like us, but most especially for those who really matter – the people in th ...[+++]

Rien de ce que souhaitent les futurs États membres n'est fondamental pour nous, mais cela peut être fondamental pour eux et pour leur capacité à gagner le soutien dont ils ont besoin. Et c'est pour cela que j'espère de tout cœur que nous tous ensemble - le Conseil, la Commission, le Parlement -, nous apporterons la flexibilité nécessaire pour faire de ce projet un succès, pas seulement pour nous, les politiques, mais tout particulièrement pour ceux dont il est finalement question, pour les habitants des États membres et des futurs États membres.


Any time there is a problem where the underlying values of society are really being debated, whether this involves abortion, marriage, homosexuality or some other issue, it is no longer the politicians who decide the matter; it is the judges.

Chaque fois qu'il y a un problème où des valeurs fondamentales dans la société se trouvent au coeur d'un débat réel, que ce soit au sujet de l'avortement, du mariage, de l'homosexualité ou d'autres questions, ce ne sont plus les politiciens qui règlent les questions, mais les juges.


Any politician who pretends this is not going to happen is really depriving the farmers involved of transition time that they desperately need to deal with this very difficult situation.

Il y a une très forte probabilité que c'est ce qui va arriver. Tout politicien qui prétend que cela ne va pas arriver prive en fait les agriculteurs intéressés d'une période de transition dont ils ont désespérément besoin pour faire face à cette situation très difficile.


So if, for example, our earlier generation of politicians—the politicians who were in charge of things in the post-war period—had thought in those terms, when the debt-to-GDP ratio was about 115% of GDP—very high, much higher than it is now.If they had thought, oh, we really can't take measures to build an unemployment insurance program or to build a pension system or a system of social supports and assistance for post-secondary ed ...[+++]

Si, par exemple, la génération de politiciens précédente—ceux qui étaient aux commandes pendant la période d'après-guerre—avaient épousé ces notions, lorsque le ratio dette-PIB était de 115 p. 100—un chiffre très élevé, beaucoup plus élevé qu'aujourd'hui.S'ils avaient considéré que, non, nous ne pouvons réellement mettre en place un programme d'assurance-chômage ou créer un système de pension ou de soutien social et d'aide à l'éducation postsecondaire parce qu'il faut éponger cette dette, je pense que nous aurions connu de grandes privations pendant cette période.


I am convinced that, frankly, I have never met an elected politician of any political persuasion or in any jurisdiction who really understands this point.

Je suis convaincu que, franchement, je n'ai jamais rencontré un politicien élu de quelque parti politique que ce soit, de quelque compétence que ce soit qui comprenne vraiment ce concept.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politicians who really' ->

Date index: 2024-04-10
w