Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politics when people had firm disagreements " (Engels → Frans) :

When she was engaged in these debates, she would say that good strong debates in politics were a part of politics and that it was the best of politics when people had firm disagreements and disagree in thoughtful ways.

Lorsqu’elle participait à des débats, elle disait que les débats animés faisaient partie de la politique et que c’était lorsque les gens exprimaient leur désaccord énergiquement et intelligemment que la politique était la plus fructueuse.


That was an era when people had some vision and some political courage.

C'était une époque où les gens avaient une vision et un peu de courage politique.


I think in these cases, when the money gets big and the numbers get big, the well-connected people, whether.I was in municipal politics, so I had a good following, but people who are right out of the household or right out of a very simple profession do not have access to the backing that people who have spent a lot of time in the business world have.

Je pense que dans de tels cas, lorsque les sommes d'argent deviennent importantes et les chiffres deviennent importants, les gens qui ont de bons contacts.J'ai fait de la politique municipale, donc j'avais de solides partisans, mais les personnes qui sont toujours restées à la maison ou qui ont exercé une profession très simple n'ont pas accès au soutien dont bénéficient ceux qui ont passé beaucoup de temps dans le monde des affaires.


We were told that, when we had a President, we would see a giant global political figure: the man that would be the political leader for five hundred million people; the man that would represent all of us on the world stage; the man whose job was so important that of course, you are paid more than President Obama. Well, I am afraid what we got was you.

On nous avait dit que le jour où nous aurions un président, nous verrions apparaître un personnage politique d’envergure mondiale, un homme qui serait le responsable politique de cinq cents millions de personnes, un homme qui nous représenterait sur la scène mondiale, un homme dont le rôle serait si important que, bien entendu, il. vous percevriez un salaire supérieur à celui du président Obama.


We were told that, when we had a President, we would see a giant global political figure: the man that would be the political leader for five hundred million people; the man that would represent all of us on the world stage; the man whose job was so important that of course, you are paid more than President Obama. Well, I am afraid what we got was you.

On nous avait dit que le jour où nous aurions un président, nous verrions apparaître un personnage politique d’envergure mondiale, un homme qui serait le responsable politique de cinq cents millions de personnes, un homme qui nous représenterait sur la scène mondiale, un homme dont le rôle serait si important que, bien entendu, il. vous percevriez un salaire supérieur à celui du président Obama.


Mr. Speaker, the President of the Treasury Board, if he had read an article in the Ottawa Citizen, would have seen “people thought that this was purely political” when they were speaking about his actions in Ottawa.

Monsieur le Président, s'il avait lu un article de l'Ottawa Citizen, le président du Conseil du Trésor aurait appris que « d'aucuns estiment que c'était purement politique » lorsqu'ils parlaient de ses actes à Ottawa.


Citizens under general suspicion, combined with the obsessive collection of data and information to which the police and secret services then had access at any time – there was a time when people, quite rightly, took to the streets in demonstrations to rid themselves of this sort of political thinking, and it is a good thing that they did!

Tous les citoyens considérés comme suspects, en plus de la collecte obsessionnelle des données et des informations auxquelles la police et les services secrets auraient accès à tout moment. À une époque, les citoyens sont à juste titre descendus dans la rue pour en finir avec ce type de raisonnement politique, et c’est tant mieux!


Although they have been preserved in material terms, I regret that the EU symbols (the flag, anthem and motto) have disappeared from the official text. While I am opposed to a federal European Union due to my firm conviction that the Nations are very useful when it comes to the well-being of the Peoples, I believe that the citiz ...[+++]

Même s’ils sont conservés au plan matériel, je regrette que les symboles de l’Union (drapeau, hymne et devise), aient disparu du texte officiel car, tout en étant opposé à une Union européenne fédérale en ayant l’intime conviction de la très grande utilité des Nations pour le bien-être des Peuples, je considère qu’il faut des repères aux citoyens pour identifier l’Union politique. Je forme le vœu que nous revenions sur ce point.


More than 15,000 people had to perish just because unscrupulous building firms, shamelessly making money out of shoddy construction, are protected by people in politics and administration up to the highest levels of government.

La mort de plus de quinze mille personnes tire également son origine de l'enrichissement scandaleux de firmes sans scrupules ayant construit des bâtiments à peu de frais et dont les activités ont été couvertes par des responsables politiques et de l'administration jusqu'au plus haut niveau de l'État.


I remind you in closing that the Quebec legislature unanimously endorsed such a bill when it had to make a decision on the funding of political parties by the people.

Je vous rappelle, en terminant, que l'Assemblée nationale du Québec a endossé à l'unanimité le projet de loi lorsqu'est venu le temps de décider du financement populaire des partis politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politics when people had firm disagreements' ->

Date index: 2022-07-02
w