To give an example of what some people think of the legislation, so members do not think it is just me saying this, Mr. Pope
, a director on the stock growers association, said that if someone had to set out to deliberately create a law that would harm wildlife, destroy habitat and
discourage private landowners from protecting wildlife on their land, it would be difficult to surpass a law like this one in its current state (1315) Mr. David Anderson (Cypress Hills Grasslands, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am beginning to wonder, af
...[+++]ter a year and a half in this House, if the Liberal government's motto is “If a job is worth doing it is worth doing poorly”.Pour vous donner un exemple de ce que certains pensent du projet de loi, afin que les députés ne croient pas que je suis le seul à le dire, M. Pope, un membre du conseil d'administration d'une association d'éleveurs de bétail, a dit que si quelqu'un décidait de créer délibérément une loi qui nuise à la faune, qui détruise l'habitat et qui décourage les propriétaires fonciers de protéger la faune sur leurs terres, il lui serait difficile de faire mieux qu'une
loi comme celle-ci dans son libellé actuel (1315) M. David Anderson (Cypress Hills Grasslands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis à la Chambre depuis un an et demi
...[+++]et je commence à me demander si la devise du gouvernement libéral n'est pas: «Le travail qui mérite d'être fait mérite d'être bâclé».