Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population is already suffering enormous " (Engels → Frans) :

Examples include the development of better methodologies to allow trials to focus on relevant population groups, including those suffering from other concomitant diseases and/or already undergoing treatment; the determination of comparative effectiveness of interventions and solutions; and enhancing the use of databases and electronic health records as data sources for trials and knowledge transfer.

À titre d'exemple, on citera la mise au point de meilleures méthodologies permettant d'axer les essais sur des groupes de population pertinents, notamment ceux souffrant d'autres maladies concomitantes et/ou déjà en traitement; la détermination de l'efficacité comparative d'interventions et de solutions; et le recours accru aux bases de données et aux dossiers sanitaires électroniques comme sources de données pour les essais et le transfert de connaissances.


The challenges facing the country are enormous: in Mosul, the most intense warfare in a highly populated city since World War II, 11 million people in need, over 3 million internally displaced people and 1 million returnees in a country already stretched in its capacity.

Le pays est confronté à d'énormes défis: Mossoul, théâtre des combats les plus intenses dans une ville à forte densité de population depuis la Seconde Guerre mondiale, compte 11 millions de personnes démunies, plus de trois millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et un million de personnes de retour dans un pays déjà à la limite de la saturation.


"The fighting continues to cause enormous suffering among the population in Iraq, especially around and inside Mosul, Hawija and Telafar.

«Les combats continuent d'infliger d'immenses souffrances à la population iraquienne, en particulier dans les villes de Mossoul, d'Hawijda et de Tal Afar et leurs alentours.


Either to propose adopting the Parliament's opinion as soon as possible, in the interest of the needs of a country that has already suffered enormously. Or to defend Parliament's institutional prerogatives and refuse the unacceptable timetable for adopting a legislative proposal, thereby effectively depriving Georgia of the assistance it desperately needs and has long been looking for.

Il s'agissait pour lui soit de proposer l'adoption, le plus rapidement possible, de l'avis du Parlement, pour tenir compte des besoins d'un pays déjà très éprouvé, soit de s'ériger en défenseur des prérogatives institutionnelles du Parlement et de refuser ce calendrier inacceptable pour l'adoption d'une proposition législative et, ce faisant, de priver la Géorgie de l'aide dont elle a désespérément besoin et qu'elle attend depuis longtemps.


Examples include the development of better methodologies to allow trials to focus on relevant population groups, including those suffering from other concomitant diseases and/or already undergoing treatment; the determination of comparative effectiveness of interventions and solutions; and enhancing the use of databases and electronic health records as data sources for trials and knowledge transfer.

À titre d'exemple, on citera la mise au point de meilleures méthodologies permettant d'axer les essais sur des groupes de population pertinents, notamment ceux souffrant d'autres maladies concomitantes et/ou déjà en traitement; la détermination de l'efficacité comparative d'interventions et de solutions; et le recours accru aux bases de données et aux dossiers sanitaires électroniques comme sources de données pour les essais et le transfert de connaissances.


Yet taking sanctions against this country, whose population is already suffering enormous deprivation, would not achieve very much.

Exercer des sanctions contre ce pays où la population est privée de tout n’a pas de grande signification.


Examples include the development of better methodologies to allow trials to focus on relevant population groups, including those suffering from other concomitant diseases and/or already undergoing treatment; the determination of comparative effectiveness of interventions and solutions; and enhancing the use of databases and electronic health records as data sources for trials and knowledge transfer.

À titre d'exemple, on citera la mise au point de meilleures méthodologies permettant d'axer les essais sur des groupes de population pertinents, notamment ceux souffrant d'autres maladies concomitantes et/ou déjà en traitement; la détermination de l'efficacité comparative d'interventions et de solutions; et le recours accru aux bases de données et aux dossiers sanitaires électroniques comme sources de données pour les essais et le transfert de connaissances.


The 22 million Iraqi people have already suffered enormous pain and loss.

Les 22 millions d'Irakiens ont déjà dû endurer d'énormes souffrances et des pertes considérables.


Fiji has already suffered enormous economic damage at this point.

Les îles Fidji commencent déjà à subir d'énormes dommages économiques.


These populations, however, are already suffering under the weight of the debt, the drop in the price of raw materials and imposed structural actions.

Celles-ci subissent pourtant déjà le poids de la dette, la chute des prix des matières premières, les agissements structurels imposés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'population is already suffering enormous' ->

Date index: 2023-10-27
w