Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population which has grown twenty-fold " (Engels → Frans) :

In large part it's going to employee compensation, which has grown by 62% over the same period—again, twice as fast as population growth and inflation combined.

En grande partie, il va à la rémunération des employés, qui a augmenté de 62 p. 100 pendant la même période — encore une fois, deux fois plus rapidement que la croissance démographique et l'inflation prises ensemble.


(b) on an estimated population of one hundred and fifty thousand, at eighty cents per capita, one hundred and twenty thousand dollars, subject to be increased as hereinafter mentioned, that is to say, a census of the Province shall be taken in every fifth year, reckoning from the general census of 1881; and an approximate estimate of the population shall be made at equal intervals of time between each quinquennial and decennial ce ...[+++]

b) sur une population évaluée à cent cinquante mille âmes, à quatre-vingts cents par tête, une somme de cent vingt mille dollars, susceptible de l’augmentation ci-dessous mentionnée, savoir : un recensement de la province doit être fait tous les cinq ans, à partir du recensement général de 1881; et une estimation approximative de la population doit être faite à des intervalles de temps égaux entre chaque recensement quinquennal et décennal; et, lorsque la population, d’après ce recensement ou cette estimation, dépasse cent cinquante mille âmes, qui est le chiffre minimal sur lequel cette subvention est calculée, le montant de cette subvention doit être acc ...[+++]


A. having regard to the rapidly growing numbers of cormorants (Phalacrocorax carbo) on the territory of the European Union, the total population of which has grown twenty-fold over the past 25 years and is now estimated to comprise at least 1.7 to 1.8 million birds,

A. considérant la rapidité de l'augmentation sur le territoire de l'Union européenne des effectifs de cormorans (Phalacrocorax carbo), dont la population totale a été multipliée par vingt au cours de ces 25 dernières années et serait comprise aujourd'hui, au minimum, entre 1,7 et 1,8 million d'individus,


(SK) The population of cormorants in Europe has grown twenty-fold over the past 25 years and is now estimated to comprise almost 1.8 million birds.

− (SK) La population de cormorans en Europe s’est multipliée par vingt au cours des 25 dernières années. Elle est à présent estimée à environ 1,8 million d’oiseaux.


A. whereas the number of cormorants (Phalacrocorax carbo ) has been rapidly growing on the territory of the European Union, with the total population having grown twenty-fold over the past 25 years and now estimated to comprise at least 1.7 to 1.8 million birds,

A. considérant la rapidité de l'augmentation sur le territoire de l'Union européenne des effectifs de cormorans (Phalacrocorax carbo ), dont la population totale a été multipliée par vingt au cours de ces 25 dernières années et serait comprise aujourd'hui, au minimum, entre 1,7 et 1,8 million d'individus,


A. whereas the number of cormorants (Phalacrocorax carbo ) has been rapidly growing on the territory of the European Union, with the total population having grown twenty-fold over the past 25 years and now estimated to comprise at least 1.7 to 1.8 million birds,

A. considérant la rapidité de l'augmentation sur le territoire de l'Union européenne des effectifs de cormorans (Phalacrocorax carbo ), dont la population totale a été multipliée par vingt au cours de ces 25 dernières années et serait comprise aujourd'hui, au minimum, entre 1,7 et 1,8 million d'individus,


What I do mean to suggest is that we ought to say representation by population is more important than some abstruse principle like the sacred size of the House of Commons at 308, which has grown to twice the size it had when Canada came into existence and which is only currently half the size of the House of Commons in London on which we are based, which incidentally is in a smaller room than this one.

Je souhaite plutôt nous voir proposer que le principe de la représentation proportionnelle a plus d'importance que n'en a un principe abscons attribuant le nombre sacro-saint de 308 sièges à la Chambre des communes, qui en comptait deux fois moins naissance du pays, alors que la Chambre des communes à Londres, dont nous nous inspirons, en compte le double, et ce dans une plus petite enceinte que la nôtre.


Two generations of Angolans have grown up without knowing the meaning of the word ‘peace’. The death toll of this interminable war makes frightening reading: one million dead, almost four million displaced individuals, hundreds of thousands of war orphans and war wounded, a starving population, meaning one child in five dies before the age of five, life expectancy is less than 45 years, millions of anti-personnel mines scattered throughout Angola, and extreme poverty despite the existence of natural ...[+++]

Deux générations d'Angolais ignorent ce que signifie le mot paix et le bilan de cette guerre interminable est accablant : un million de morts, près de quatre millions de personnes déplacées, des centaines de milliers d'enfants orphelins, de mutilés de guerre, une population sous-alimentée, de sorte qu'un enfant sur cinq meurt avant d'avoir atteint l'âge de 5 ans, une espérance de vie à la naissance inférieure à 45 ans, un territoire dans lequel ont été enfouis des millions de mines antipersonnel, une pauvreté extrême, en dépit de ress ...[+++]


Senate reform, for the Reform Party and for all of us from the less populous provinces, addresses a feeling of alienation from central Canada and the central government which has grown through the last two decades.

Pour le Parti réformiste et pour tous les députés venant de provinces moins peuplées, la réforme du Sénat répond à un sentiment d'aliénation par rapport au centre du Canada et au gouvernement central, sentiment d'aliénation qui s'est amplifié ces deux dernières décennies.


Senate reform for the Reform Party and for all of us from the less populous provinces addresses a feeling of alienation from central Canada and the central government, which has grown through the last two decades.

Pour le Parti réformiste et pour tous les députés venant de provinces moins peuplées, la réforme du Sénat répond à un sentiment d'aliénation par rapport au centre du Canada et au gouvernement central, un sentiment d'aliénation qui s'est amplifié ces deux dernières décennies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'population which has grown twenty-fold' ->

Date index: 2023-11-21
w