The four key problems I'd like to say something about are, one, the intentional repeat use of EI, which runs up costs for everybody; two, the EI premium rate schedule and the surplus that has developed; three, the virtual exclusion of some groups of workers from collecting EI program benefits; and four, the unmet needs of some Canadians for an ongoing, nationally portable income assurance or supplementation program of some sort that would be beyond what can be run as part of an insurance-based program.
Les quatre problèmes clés qui me préoccupent sont, premièrement, l'utilisation répétée et intentionnelle de l'assurance-emploi, qui alourdissent la facture pour nous tous; deuxièmement, les taux de cotisation et l'excédent qui en a résulté; troisièmement, l'exclusion de certains groupes de travailleurs qui n'ont pas le droit de toucher des prestations d'assurance-emploi; et, quatrièmement, ce besoin qu'ont certains Canadiens d'un programme permanent et portable d'assurance-emploi ou d'un programme de supplément du revenu quelconque qui s'ajouterait au programme basé sur l'assurance.