Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative order
Decree absolute
Decree law
Decree-law
Decree-law order in Council
Executive enactment
Executive order
Executive order law
Interpret decrees
Interpret law
Interpret regulations
Judgment-at-law
Legislative decree
Rail regulatory legislation
Railway decrees
Railway law
Railway regulations
Royal decree
Understand regulations

Traduction de «portuguese decree-law » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrative order | decree-law | royal decree

arrêté-loi




executive order [ decree-law | executive enactment ]

décret-loi




decree-law order in Council | executive order law

arrêté-loi | décret-loi


Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees Relating to Adoptions

Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption


Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law

Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire


judgment-at-law | decree absolute

jugement passé en force de chose jugée | jugement irrévocable


rail regulatory legislation | railway regulations | railway decrees | railway law

droit ferroviaire | législation ferroviaire


interpret decrees | interpret regulations | interpret law | understand regulations

interpréter une loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By Decree-Law 98/2013, of 24 July 2013, the Portuguese Government authorised ENVC to proceed to a sub-concession of the land on which it operated.

Par son décret-loi 98/2013 du 24 juillet 2013, le gouvernement portugais a autorisé ENVC à procéder à une sous-concession du terrain où elle exerçait ses activités.


The specific rules governing the process, i.e. Decree-Law 186/2012 and Resolution of the Council of Ministers 73/2012, were published in the Portuguese Official Gazette on 13 and 29 August 2012 respectively (8).

Les règles spécifiques régissant ce processus, à savoir le décret-loi 186/2012 et la résolution 73/2012 du Conseil des ministres, ont été publiées au Journal officiel du Portugal les 13 et 29 août 2012 respectivement (8).


The Commission already notes in this respect that Portugal does not contest the State aid character of the shipbuilding subsidies since they were — according to the Portuguese authorities — provided according to Decree-Law 296/89 implementing Directive 87/167/EEC.

La Commission note d'emblée à cet égard que le Portugal ne conteste pas le caractère d'aide d'État des aides à la construction navale puisque celles-ci ont été octroyées — selon les autorités portugaises — conformément au décret-loi 296/89 portant exécution de la directive 87/167/CEE.


On that basis, the Court examines, first, the situation in relation to non-hospital medical care provided in another Member State which is covered by the Portuguese Decree-Law and which does not involve the use of major and costly equipment.

Partant de ce rappel, la Cour examine, en premier lieu, la situation des soins médicaux non hospitaliers dispensés dans un autre État membre visés par le décret-loi portugais et n’impliquant pas le recours à des équipements matériels lourds et onéreux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, the Court examines the situation relating to other forms of medical care, that is to say, non-hospital care provided in another Member State, other than the care covered by the Portuguese Decree-Law, not involving the use of major and costly equipment and not covered by Regulation No 1408/71.

En deuxième lieu, la Cour analyse la situation des autres soins médicaux, à savoir les soins non hospitaliers dispensés dans un autre État membre, autres que ceux visés par le décret-loi portugais, n’impliquant pas le recours à des équipements matériels lourds et onéreux et non couverts par le règlement nº 1408/71.


CGD as a financial institution shall establish and implement its policies on salary and compensation matters strictly in accordance with the rules set forth by the Portuguese Government in Decree-law 104/2007, of 3 April (which transposed the Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions) as amended by Decree-Law 88/2011, of 20 July, and with the rules established by the Portuguese Central Bank in Aviso 10/2011, of 29 December.

CGD, en sa qualité d’institution financière, établira et mettra en œuvre ses politiques en matière de salaire et de rémunération en respectant strictement les règles imposées par le gouvernement portugais dans le décret-loi no 104/2007 du 3 avril (qui transpose la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l’accès à l’activité des établissements de crédit et son exercice), tel que modifié par le décret-loi no 88/2011 du 20 juillet, ainsi que les règles établies par la Banque centrale portugaise dans l’Aviso no 10/2011 du 29 décembre.


Furthermore, the Commission cannot agree with the Portuguese authorities that the authorisation for the debt rescheduling and for the waiver of fines and interest was given within the framework of a general system applicable to all undertakings in a similar situation on the basis of Decree-Law No 411/91 and therefore did not confer a specific advantage on RTP.

En outre, la Commission ne peut se ranger à l'opinion des autorités portugaises selon laquelle l'autorisation de rééchelonnement de la dette et de renonciation aux amendes et aux intérêts y afférents avait été donnée dans le cadre d'un système général applicable à toutes les entreprises se trouvant dans une situation similaire, sur la base du décret-loi no 411/91, et ne conférait donc aucun avantage spécifique à RTP.


Accordingly a reasoned opinion under Article 228 of the EC Treaty was sent to Portugal on 21 January 2004. The Portuguese Council of Ministers subsequently approved a Decree Law (No. 49/2004, Diário da República, 10 March 2004, No. 59, pps. 1294-5) on 4 February 2004 repealing Decree-Law No. 380/93.

Un avis motivé a donc été envoyé au Portugal le 21 janvier 2004 en application de l'article 228 du traité CE, à la suite duquel le conseil des ministres portugais a approuvé un décret-loi (n° 49/2004, Diário da República, 10 mars 2004, n° 59, pp. 1294-5) le 4 février 2004 révoquant le décret-loi n° 380/93.


The draft decree-law takes its place among measures to restructure and modernize the fishing fleet and it provides as follows: - Projects which have received Community aid may, in addition to the Portuguese Government's contribution, receive a non-subsidized loan under the "Financing scheme for agriculture, agro-industry and fisheries"; - Projects which have not received Community aid may receive a subsidy from the "Financial Institute for Development Aid to Agriculture and Fisheries" (IFADAP) and a subsidized loan, on the terms provided for in the abovementioned financing scheme.

Ce projet de décret-loi s'insère dans les dispositions en faveur de la restructuration et la modernisation de la flotte de pêche, et il prévoit que : - les projets qui ont obtenu un concours communautaire peuvent bénéficier, outre la participation financière du gouvernement portugais aux aides communautaires, d'un crédit non-bonifié, au titre du "Système de financement de l'agriculture, de l'agro-industrie et de la pêche"; - les projets qui n'ont pas reçu un concours communautaire effectif peuvent bénéficier d'une subvention de l'"Institut financier d'aide au développement de l'agriculture et de la pêche" (IFADAP) et d'un crédit bonifié, aux conditions prévues par le système de financement susmentionné.


The transposition measure notified by the Portuguese authorities, decree law 55/95, does not comply with the Directive 93/36 because it: (i) does not stipulate that session and installation operations are covered by the definition of supply contracts (ii) excludes contracts with the contracting authorities from the established arrangements (iii) allows the negotiation of prices in restricted procedures (iv) does not compel contracting authorities to send their contract notices to the EC Publications Office for publication in the EC Official Journal and does not state clearly that contracts exceeding the appropriate threshold are subject to this obligation (v) states that the deadlines for the presentation of applications or contract tenders ...[+++]

En effet, l'instrument de transposition notifiée par les autorités portugaises, loi de décret 55/95, est contraire à la directive 93/36 parce qu'elle: (i) ne stipule pas que des opérations de session et d'installation sont couvertes par la définition des contrats de fourniture (ii) exclut des contrats avec les pouvoirs adjudicateurs du régime établi (iii) prévoit la possibilité de négocier des prix dans les procédures restreinte (iv) n'oblige pas des pouvoirs adjudicateurs à envoyer leurs avis de contrat à L'Office des Publications des Communautés Européennes pour publication dans le Journal Officiel CE et n'indique pas clairement que les contrats dépassant le seuil approprié sont soumis à cette obligation (v) indique que les échéances pour ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portuguese decree-law' ->

Date index: 2025-03-01
w